Гвен Стефани продолжает присваивать культуру Харадзюку как будто на дворе все еще 2004-й

0
2010

aramajapan_kuu-kuu-harajuku-gwen-stefani-cultural-appropriationПрошло 12 лет с тех пор, как Королева Присвоения Культур Гвен Стефани впервые Записала в свои ряды некоторых японских девушек (известных под общим названием Harajuku girls), и кажется, что она до сих пор не видит что с этим не так.
В Соединенных Штатах ее совершенно новый мультсериал Kuu Kuu Harajuku вышел в эфир на Nickelodeon 3 октября 2016 года.
Kuu Kuu Harajuku спродюссирован Гвен Стефани и вдохновлен ее брендом Harajuku Lovers. Он включает G (Stefani) и Harajuku Girls (Love, Angel, Music и Baby) и следит за их приключениями в мире Harajuku. Вместе девушки образуют группу HJ5.
Название ссылается на Харадзюку, географический район в Токио, известный во всем мире как центр японской молодежной культуры и моды, но глядя на изображении выше вы можете удивиться тому, что это японские девочки. Присмотревшись к Harajuku Girls, вы можете увидеть, что на них школьная форма и у одной девушки палочки для волос, но эти “Harajuku” больше похожи на кукол Bratz, чем на что-то, что связано с культурой Харадзюку.
В ноябре прошлого года, в интервью для промоушена Kuu Kuu Harajuku в Australia’s Sunshine Coast Daily, Стефани сказала: “Девченки из Харадзюку могут делать что угодно, они могут носить что угодно, и они могут быть кем угодно.”
Если это так, то почему она до сих пор используют имя Harajuku для ее бренда в 2016 году, ведь он не имеет никакого отношения к тому, о чем она говорила много раз?


В интервью Time еще в 2014 году певица назвала ее фазу о Харадзюку “комплиментом” и просто пониманием японской культуры. Стефани сказала: “Для меня все, что я сделала с Harajuku Girls было просто чистым комплиментом и фанатством. Вы не можете быть фанатом кого-то другого? Или другой культуры? Конечно вы можете. Конечно, вы можете отметить другие культуры. Это то, что японская культура и американская культура сделали “.

Смотрите так же: Кумамики принимается за нео-стритстайл в последнем эпизоде «Эволюции стиля Harajuku»

Поп-звезды любят отклонять обвинения в культурном присвоении, говоря, что это просто дань уважения, как будто только их фанатские поделки должны включать в себя дурацкие изображения указанной культуры. Как будто Япония была неизведанной территорией, пока мировой исследователь Гвен Стефани не открыла ее для того, чтобы выпустить свой первый сольный альбом в 2004 году. Этот релиз назывался Love. Angel. Music. Baby – альбом с необычным маркетинговым трюком: группа из четырех женщин с именами как у домашних животных были чем то вроде ее личного реквизита, следуя за ней повсюду и танцуя по команде.
Повседневный расизм часто невидим. Может быть для Вас идея этих Harajuku Girls вполне невинна (это не так, кстати). Расизм означает не только указывать на меньшинство, обзывая его каким-нибудь оскорбительным именем, расизм проявляется и когда вы используете культурные нормы и идеи, которые притесняют расово отличных лиц. Например когда богатая белая поп-певица выставляет японок пассивными и подчиненными, буквально заставляя их замолчать и используя их как игрушки.
Проще говоря: все, что показывает исключительно западные стереотипы о других культурах, а не о культурах самих по себе, делая членов другой культуры вашим реквизитом, а так же поверхностное использование индивидуальности или священных символов другой культуры – не круто. В Harajuku Girls никогда не существовали с целью информировать или познакомить американскую общественность с японской культурой, нет, они просто помогают богатому белому человеку заработать больше денег. Это, несомненно, стало неотъемлемой частью ее бренда. Еще в 2011 году Стефани запустила линию детской одежды, Harajuku Mini, которая вообще не имеет ничего общего с модой Харадзюку. То, что она сделала – это исказила элемент стиля японской культуры, вырвала его из контекста и назвала своим собственным.

Смотрите так же: Утада Хикару и Женщины-Иконы поп-музыки, которые были до нее

Культурное присвоение само по себе является реальной проблемой, поскольку оно демонстрирует дисбаланс власти, который до сих пор остается между культурами. Когда у культуры мало ресурсов для представления самой себя, те, у кого есть власть, присваивают такие маргинальные культуры, а также оставляют за собой право решать как широкая публика увидит эти культуры. Это маловероятно, что большинство американцев услышали бы об уличном стиле Харадзюку без Гвен Стефани, особенно с учетом того, как несколько японских художников (или даже азиатских художников) пользуются популярностью за пределами Азии. Они не имеют реальной поддержки.
Многие признают это как проблемой, но по большей части, Стефани исходила из этого когда-то. И она продолжает пользоваться этим и по сей день. И получать прибыль от этого.
Никто не может сомневаться в том, что Япония высоко ценит Стефани, или, по крайней мере, ее нишу в популярной культуре, но это неловко, что Стефани не использовала последнее десятилетие, чтобы понять, что занимается присвоением культуры. Если Стефани действительно хочет взять что-то значимое из культуры, которой, как она утверждает, она восхищается, она должна собрать все вместе, и на самом деле использовать свою популярность, чтобы уважительно представить ее.

 Источник: aramajapan
Перевела Merrylinn специально для YesAsia

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Ответственная по Японии, Аниме и открытому посту. Любитель путешествовать в разные страны! Публикую от души и для души!