Йесон перепутал слово “удача” с нецензурным выражением

36
6231
ИСТОЧНИКwww.allkpop.com

Йесон перепутал слово "удача" с нецензурным выражением

2 октября Йесон из Super Junior в сети Twitter написал: “Good luck today” (удачи сегодня). Все бы ничего, если бы он не прикрепил к посту фото, на котором неоновыми буквами написано не удача, а нецензурное английское слово. Возможно из-за того, что оно написано курсивом, Йесон перепутал английскую букву L c F.

 

Фанаты указали ему на ошибку, а кто-то умилился столь весёлому конфузу.

Йесон перепутал слово "удача" с нецензурным выражением

Один фанат категорично заявил: “Если Йесон написал удача, значит это удача!” Сообщение пока не удалено со страницы, но возможно Йесон ещё не проверял обновления.

Happy Jea © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Меня зовут Оксана. Пишу под ником HappyJea. На сайте с 2016 года. Увлекаюсь азиатской культурой более десяти лет. Благодарю читателей за поддержку, за внимание к разделу "Китай". Постараюсь и дальше радовать интересными и актуальными новостями.