Рэп Монстр дал интервью журналу FORBES: планы на 2018

9447

Разговор с BTS, завоевавших Америку, как ни одна другая К-поп группа в истории США.

Смотрите также: BTS впервые выступят на церемонии American Music Awards 

После нескольких лет пребывания в позиции одного из самых громких имен K-попа в мире, вокальная группа BTS, наконец, ворвалась в десятку лучших в чарт Billboard 200 с новым альбомом «Love Yourself: Her», став первой группой своего музыкального стиля, сделавшим это. В дополнение к старту их последней «коллекции» с 7-го места, ведущий сингл «DNA» также попал в Hot 100, что сделало группу одним из немногих K-поп исполнителей в истории, нашедшего свое место в этом важном рейтинге.
BTS удалось достичь столько, сколько они благодарили за самоотверженную поддержку массивной фанбазы, которая запустила интенсивную и хорошо выполненную рекламную кампанию в социальных сетях, и теперь, когда их карьера вышла на новые высоты, будет интересно увидеть их следующий шаг, чтобы капитализировать свою новоприобретенную славу в Америке.

Вскоре после продвижения группы в чарте, журналист FORBES поговорил с участником BTSРэп Монстром, о том, что значит взять на себя обязанность за жанр, который медленно набирает популярность в Америке, несмотря на языковой барьер.

  •  Каково это, быть первым К-поп исполнителем, попавшим в топ-10 американского чарта Billboard 200?

Все еще как сон. Топ-10 Billboard 200 – это не то, чего (как я думал) мы могли бы достичь. Я такой. Я думаю, мы такие счастливчики, и я так благодарен фанатам.

  •  За всю свою карьеру, альбомы становились лучше и лучше каждый раз, когда вы выпускали новый. У вас было какое-то желание приблизиться к первой десятке или это было совершенно неожиданно?

Если честно, это было абсолютно неожиданным. Я имею в виду, мы ожидали чего-то… мы получили внимание в Штатах, но думали: «Сможем ли мы попасть в топ-10»? Иногда мы представляли себе это, но никогда не думали, что можем сделать это. Мы хотели, но не подразумевали этого. Так что, мы все еще ощущаем себя счастливчиками.

  •  Было ли завоевание американских чартов целью, которую вы преследовали, или это было просто счастливой случайностью, произошедшая благодаря новому альбому?

Думаю, мы привлекли к себе внимание и получили нескольких фанатов в Штатах. Это происходит постепенно, очень медленно, поэтому я думаю, что мы могли бы ожидать большего в будущем. Это происходит, и я надеюсь, что это не просто счастливая случайность. Мы должны продолжать работать.

  •  Как вы думаете, что делает этот альбом лучше, чем предыдущие?

Думаю, мы всегда занимались чем-то для тинейджеров и молодежи, потому что изначально BTS позиционировали себя, как социально сознательная группа. Мы всегда хотели «продавать» наши выступления, как и во время дебюта. Наверное, то, что делает этот альбом особенным, так это поворотная точка для нас. Он имеет новый концепт – любить себя – и я думаю, фанаты действительно реагируют на него. Они и правда размышляют о том, как они могут полюбить себя. С помощью альбома, я размышляю о том, как могу полюбить себя еще больше, и это произошло. Музыка модная, так что надеюсь, наша история, музыка и новый концепт стали значительнее в этот раз. Все было идеально, поэтому мы попали в Billboard.

  •  Теперь, когда это произошло, есть ли у вас какие-то планы перепрыгнуть планку и вернуться в Америку или выпустить альбом на английском? Что вы планируете сделать, чтобы извлечь выгоду из этого момента?

Чтобы извлечь выгоду из этого момента, нам надо не терять голову. Вот как мы это сделаем. Потому что мы не хотим быть настолько счастливыми, что выпустим английскую песню. Эти события действительно прекрасны, но мы должны продолжать то, что начали. Подготовиться к следующему альбому. И, естественно, мы вернемся в США, думаю, чаще, потому что получаем положительное внимание.

  •  Вы, ребята, записываетесь на нескольких языках, и ваш результат довольно невероятен. Вы выпускаете много музыки! Как не отстаете от графика?

Да, действительно сложно соблюдать расписание, потому что, как вы и сказали, время течет для нас быстро. Я думаю, это – наша задача. Фанаты всегда хотят чего-то нового, и у нас есть много вещей, которые мы хотим показать. Но основные правила – что очень важно – хорошо спать, много практиковаться. Это самое важное для нас сейчас.

  •  К-поп набирает популярность в Америке уже давно, но, очевидно, последние месяцы стали так называемым «большим моментом» для жанра. Вы считаете это расширением возможностей или вы, возможно, находите это несколько пугающим – быть группой, которая ведет жанр в данный момент на большом пути?

Знаете, иногда мы и правда нервничаем из-за этой ноши и потому что ведем (к-поп) за собой в реальности. Но быть одними из первых – отличная возможность почувствовать себя артистом. Мы стараемся наслаждаться «волной» и бременем, как можем. Вот что мы можем делать.

  •  Множество благодарностей было адресовано вашей огромной фанбазе за то, что продвинули новый альбом в чарты. Они продвинули его незаметно, так, как мы в Штатах прежде такого не видели. Что, по вашему, делает поклонников такими преданными и заставляет работать так усердно для продвижению музыки?

Думаю, это сложно объяснить. Наверно, теперь они однозначно приняли то, что мы говорили на протяжении четырех лет. Мы всегда отвечаем взаимностью, всегда пытаемся донести до них мысли. Знаете, как жить, как дышать подростку в этом жестоком мире. Мы постоянно выкладываем фотографии и что пытались донести на протяжении четырех лет, например, в Твиттере и на YouTube. Думаю, это тоже значительно помогает. Вот что делает альбом особенным для публики и для нас. Иногда я тоже в тупике из-за этого.
Они столько всего сделали в США, и мы пытаемся отблагодарить их. Отдать что-то в ответ, например, музыку или концерт в Америке. Так что я считаю, мы постоянно подзаряжаем наши «батареи». Вот что делает BTS такими особенными.

  •  Вы только что вошли в историю, и вы упомянули предполагаемый альбом. Что оставшийся 2017-й и 2018-й принесет вам, парни?

2018 станет еще одной поворотной точкой, потому что мы планируем нечто грандиозное. Намного больше, чем даже в этом году! Но важно то, что мы продолжим делать свое дело – готовиться к новому альбому. Запустим тур. Посетим Америку и устроим концерты для американских фанатов. Думаю, продолжать наше дело и развивать его – это и будет в следующем году.

  • Вы также самостоятельно работали с некоторыми американскими хип-хоп артистами по своему усмотрению. В этом вы тоже заинтересованы (в перспективе)?

О, да, конечно. Я также занимаюсь сольным проектом. Я всегда хотел сделать это. Я и делаю, в принципе. Я не могу сказать, с кем, но да, я записываюсь. Я действительно продолжаю работу в этом направлении.

  • Есть ли какой-то рэпер в Штатах, с кем бы ты хотел поработать?

Их много. Dre. J Cole. Очень много рэперских групп. Я могу назвать хотя бы 20.

  • Уверен, что коллаб с J. Cole выйдет отличным.

Да, он – один из лучших. Он крут.

Bublos_blu (c) YesAsia

  • HPss

    Один и тот же вопрос задали три раза, перевернув)))

  • Айгерим Тургунова

    *Вокальная горуппа ??????? BTS ?????

  • Dominika

    Мне безумно понравился ответ, что для того, чтобы «извлечь выгоду из этого момента», ребята планируют не терять голову. Это, действительно, важно. Парни из BTS всегда отличались тем, что не поддавались стороннему мнению, сохраняя своё собственное. Нужно суметь не прогнуться просто под моду, а остаться верными себе, сохранив свою уникальность.
    А грандиозное — это круто!!! Будем ждать))))

  • Айлана

    работа, работа, фанаты. Радует то, что они не забывают спать и есть

  • Эль(L)

    ..только бы Америка их не переработала и не поглотила, а то ведь она может..

  • Maria Ulyanova

    Мне кажется удивительным называть BTS вокальной группой. Всё-таки вокальная — это та группа, где только поют.

    • Luna

      — After years of holding onto their position as one of the biggest names in K-pop in the world, vocal group BTS finally broke into the top 10…
      Это в оригинале «постарались» )))

      • Maria Ulyanova

        Да-да, я заметила, что это в оригинале так написано))

        • Leakkee

          Ну, как замечали ранее, «artist» — не всегда «художник», так что и «vocal group» может обозначать более широкое понятие. Всё-таки Форбс — журнал с особой спецификой.

          • Maria Ulyanova

            Тогда и я, пожалуй, назову Форбс развлекательным журналом, ибо мне так больше нравится)

            • Leakkee

              Нет, я о специфике терминов. Они более «академичные». Они не могут употреблять выражение «boys/girls band» (мальчишеская/девчачья банда))))))). Для Форбс — это слэнг ниже их формата. Поэтому «музыкальный ансамбль», «группа исполнителей» и т.д. XD

  • Jeon Bora

    У меня и так сердце ослабело после их сюрпризов в этом году, так ещё грандиознее они устроить хотят в 2018?…@_@ Ребята, ребята, похоже в вашем словаре нет слово «Отдых»…»Love Yourself»-это и к вам тоже должно относится бантосики O:-)

  • Via

    Мон, тебя слушать — одно наслаждение )
    честно, не знаю, что может быть круче того, что есть сейчас, но это Бантан и БигХит, так что )
    «Я записываюсь» — Боже мой, спаси меня
    2018 жду тебя )

  • Agust D Wife

    Бедная я, бедная, они шото более грандиозное готовят, а я есче от этого не отошла, нащо вы так, а?…
    Дай мне боженька сил пережить хотя бы МАМАу, и клип МикДропа, а остальное и на том свете посмотреть можно, угу…
    Моня, как всегда, покорил ответами, хде только научился?.. Умничка, одним словом:)

  • Natali

    РэпМон всегда так грамотно и интересно отвечает на вопросы 🙂
    В 2018 году ещё более крутое?! Вы хотите совсем наши сердечки добить…но мы только за и все в ожидании!! 😍😍😍

  • Lirilit

    спасибо большое за перевод, но все же перевод хромает и кое какие вещи звучат совершенно иначе и их значение тоже. но в общем — вы вроде первые, кто перевел статью…так что спасибо

    • Luna

      Хромает, роняет тапки, скрипит разбитой телегой…
      Среди читателей тоже не филологи собрались, но БЛИН! Это перебор 🙁
      У меня искры из глаз и кровь из ушей.
      ***
      Пускать в эфир без минимальной вычитки… это как-то по-детски.

      • Leakkee

        Особенно радует вот это место про альбом в переводе: «… Они продвинули его незначительно, так то мы в Штатах этого не особенно заметили»
        ))))))))))))))))))))))))))))

        • Bublos Blu

          Так дайте иной перевод, чтобы убедить меня

          • Leakkee

            Они продвинули его несколько таким путём (способом), который мы в Штатах ранее не встречали (не видели)

          • Leakkee

            Тем не менее, большое спасибо за перевод. Интервью действительно огромное, много работы.

      • Bublos Blu

        Литературный перевод интервью Форбс? Исказить смысл, переиначивая на русский слог? Вычитка была и не одна, так что вы могли бы обойтись без оскорблений. Читайте в оригинале и наслаждайтесь

        • Luna

          Оскорбления звучат несколько иначе, смею заверить (но это все субъективно).
          Литературного перевода тут никто и не ждет.

          <<>>

          Если позволите.
          1. ссылка в описании ведет в середину статьи на первоисточнике (но то такое);

          2. «Разговор с BTS, завоевавшИХ Америку, как ни одна другая ГРУППА…» — то, что режет слух мне ибо: «Разговор с BTS, завоевавшиМИ* (покорившими) Америку, как ни один другой представитель K-POP» — в оригинале статьи нет слова ГРУППА в заглавии (смысл искажен т.к. сразу отсеиваются заслуги сольных исполнителей, в частности Psy);

          * если не согласны — замените в предложении BTS на слово парни, коими они и являются: «Разговор с парнями, завоевавших Америку…»
          (Вас ничего не смущает?)

          3. Следующее предложение сложноподчиненное. Но проблема даже не в этом:
          … В десятку лучших В чарт…
          в десятку лучших чарта…

          …став первой ГРУППОЙ своего музыкального стиля, сделавШИМ это.
          став первой группой своего жанра, сделавШЕЙ это.
          ***
          Я могу продолжить. Вопрос только в том, кому это надо и надо ли.
          А пока я, как читатель, остаюсь при своем мнении, что нужна доработка.
          Вы, как автор (соавтор) перевода, можете принять мое мнение к сведению, можете на него забить — ваше право.

  • Lu-chan

    Они хип-хоп группа,а не вокальная…. Вот и думай))))…
    Моня как всегда, крут…умен…и хитер как лис)….
    Я ужо знаю, что вместо ААА они будут для АРМИ выступать в Америке))…. Искупают они фанатов в своей любви,а фанаты порвут всех,кто обидет их «прееееелесть»))…
    Билеты на это шоу, быстро раскупилось.. Хехе)…

  • Deva Eva

    Вот именно, Моня, хорошо спать… твои слова да богу в уши. Ждем еще более грандиозных свершений в 2018!
    P.S. Google переводчик, конечно, рулит, но отредактировать текст все-таки не мешало бы (без обид, сама не бог весть какой грамотей))) или ссылочку на оригинал статьи.

    • Luna

      Активная ссылка напротив графы «ИСТОЧНИК» непосредственно под статьей (сама недавно узнала)))

      • Deva Eva

        …от спасибо, буду знать)

    • Bublos Blu

      Ваша критика конечно рулит, но тут и не пахло гугл переводчиком! А старания перевести близко к тексту, чтобы не исказить смысл, вы конечно вряд ли оцените. Могу делать и литературный перевод, но это публицистика, а не худ произведение — чувствуете разницу?

      • Deva Eva

        Ну что же Вы такая обидчивая, ведь по делу сказано? Во-первых, я ни слова не сказала о том, что в тексте присутствуют стилистические ошибки, я в курсе, что это публицистика. Во-вторых, старания сделать перевод близким к содержанию оригинального текста оценила, спасибо Вам за работу, но Вы этим немножко увлеклись в ущерб смыслу (например, «взять на себя обязанность за жанр, который медленно набирает популярность в Америке», может лучше что-то вроде «стать лидером музыкального направления, постепенно набирающего популярность в Америке» (сорри, я тоже не ахти какой переводчик)). Еще раз прошу прощения, я не хотела Вас обидеть. Спасибо за работу, я понимаю, что это нелёгкий труд.

    • Luna

      Soompi не Forbes, конечно, но думаю, что дело таки не в оригинале…
      http://www.yesasia.ru/article/494362#comment-3607602539

  • Милена Вокуева

    Читаю ответы Мони и думаю, какой он молодец) ответы идеально подобрал) Аккуратен в своих слова) а еще… тур???? тур только по Америке???и что же такое грандиозное они задумали….. ааа ждууууу 2018 гооооооод :3

  • Ytilizacuay

    Моня как всегда 👏🏻
    Они правда становятся ближе благодаря своей социальной активности 😶 их концепты вдохновляют.