8 февраля Сынри из BIGBANG принял участие в пресс-конференции фильма “Love Only” в Гонконге. Фильм станет дебютом Сынри на китайских экранах.
Корейская знаменитость поразила зрителей своими навыками китайского, которые он продемонстрировала в ходе мероприятия, ведь певец отказался от услуг переводчика.
Сынри объяснил, что в отличие от многих звезд Халлю, он нашел время, чтобы быстро выучить свои реплики в фильме на китайском языке. “Мне лично не нравится, что мои строки дублируются, и надеюсь, что мои поклонники смогут слушать мой подлинный голос на экране. Вот почему я хотел сказать свои строки на китайском языке самостоятельно”, уверенно ответил он.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: T.O.P из BIGBANG был замечен во время выполнения служебных обязанностей
Он продолжил: “Я хорошо знаком с английским, но мои китайский не так совершенен”. И выразил свои побуждения к совершенствованию языка. “И Корея, и Япония, и Китай находятся относительно близко друг от друга, и звезды из всех трех стран часто сотрудничают друг с другом, поэтому я бросаю вызов себе, говоря по-китайски”.
Кроме того, китайские СМИ высоко оценили Сынри за его способности к китайскому языку. Дело в том, что китайский по-настоящему замечателен в этом фильме. Он также спел китайскую версию “Faded”, и это было очень впечатляюще.
Между тем, дата выпуска «Love Only» была недавно подтверждена после завершения производства в 2016 году. Фильм выйдет в Китае марта.
С весной в душе, ваша VPark © YesAsia.ru