«Патинко»: история, специфическая для Кореи, но в то же время универсальная

5
8638
ИСТОЧНИКkoreaherald
«Патинко»: история, специфическая для Кореи, но в то же время универсальная

В сериале Apple TV+ «Патинко» представлена ​​универсальная история иммигрантов, показанная через корейскую семью.

Смотрите также: Трейлер к сериалу HBO Max «Полиция Токио»

Хотя история сериала Apple TV+ «Патинко» кажется специфической для корейской истории, режиссер сериала Когонада сказал, что это нечто большее. «Я думаю, что эта история специфична для корейской истории, но также и глубоко универсальна, – рассказал он во время онлайн-мероприятия с корейскими СМИ в Лос-Анджелесе в пятницу, 18 марта. – Даже сегодня мы знаем, что люди вынуждены переселяться, и семьям приходится делать выбор, как выжить. И это обычная история на протяжении всей истории. Поэтому мы знали, что это будет история для всех, потому что это постоянный поиск стойкости и выносливости всей семьей».

Основанный на романе американской писательницы корейского происхождения Ли Мин Джин, «Патинко» рассказывает о надеждах и мечтах семьи корейских иммигрантов на протяжении четырех поколений. Он сосредоточен вокруг жизни Сонджи, женщины, родившейся в бедной семье в Пусане в начале 1900-х годов, которая была вынуждена переехать в Японию во время японской оккупации Кореи.

Сценаристка сериала Су Хью сказала, что она написала сценарий, намереваясь передать такие эмоции, как любовь и материнская любовь, которые найдут отклик у зрителей. «Мы никогда не хотели, чтобы сериал стал учебником по истории», – сказала она.

Ли Мин Хо, сыгравший Хансо, корейского торговца из дзаиничи, который влюбляется в юную Сонджу в сериале, также считает, что история найдет отклик у людей со всего мира. «Эта история произведет впечатление на всех людей, независимо от их национальности и языка, – сказал Ли Мин Хо. – Я надеюсь, что этот сериал найдет отклик у многих людей».

Во время пресс-конференции оскароносная актриса Юн Ё Джон, сыгравшая Сонджу в старости, сказала, что у нее были некоторые опасения по поводу адаптации 490-страничного романа для маленького экрана. «Я волновалась, потому что в сериале очень много воспоминаний. В романе события идут в хронологическом порядке, но в сериале есть флешбэки», – сказала она.

Юн Ё Джон отметила, что ее беспокойство исчезло, когда она посмотрела окончательную версию сериала. «Все говорят про Apple, но мне все равно, яблоко или груша, – пошутила она. – Но я увидела действительно хорошую операторскую работу».

Юн Ё Джон продолжила и рассказала о Ким Мин Ха, которая играла Сонджу в молодости: «Я также беспокоилась о юной Сондже, потому что у нее не так много актерского опыта. Я старая, поэтому беспокоюсь о разных вещах. Ким Мин Ха появляется во втором эпизоде, и она отлично сыграла. Я дала ей совет исправить походку и несколько других мелочей, но мне очень понравилось, как у нее получилось».

74-летняя актриса также добавила, что благодаря сериалу узнала о дзаиничи, этнических корейцах, которые переехали в Японию в основном в начале 1900-х годов, до того как Корейский полуостров был разделен на Юг и Север, то есть до конца Второй мировой войны. «Я не знала о жизни, которой они жили, – сказала она. – Это люди, о которых корейское правительство не позаботилось после того, как страна стала независимой. Я хотела правильно изобразить их жизнь». Она добавила, что было бы неплохо, если бы корейские зрители также могли узнать об их жизни благодаря сериалу.

Когонада сказал, что был поражен игрой Юн Ё Джон в «Патинко». «Ее лицо для меня было похоже на карту истории человечества и истории Кореи, и ноты, которые она может сыграть на своем лице, по-настоящему исключительны для меня, – сказал он. – После каждой сцены я просто хотел еще одну сцену с ней, потому что у нее есть способность играть самые тонкие ноты. Это завораживает».

Премьера первых трех эпизодов «Патинко» состоится в следующую пятницу, 25 марта, на Apple TV+. Остальные пять эпизодов будут выходить один за другим каждую последующую пятницу.

«Патинко»: история, специфическая для Кореи, но в то же время универсальная

Zarina © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Новости YesAsia.ru на Google News