Лидер BTS RM прокомментировал слухи о «перерыве» и «роспуске» группы

23
12288

Во время ежегодной вечеринки BTS «Festa Dinner Party» участники рассказали, что хотят сосредоточиться на сольной деятельности и взять перерыв в деятельности группы. После этого пошли самые разные кривотолки, вплоть до того, что группа распалась.

Смотрите также: Big Hit Music назвали участника BTS, который первым начнет сольную деятельность

Хотя слово «перерыв» в английских субтитрах было переведено как «хиатус», слова Шуги также можно перевести как «межсезонье» или «мертвый сезон». Шуга сказал: «В любом случае, мы вступили в межсезонье…», — что означает, что участники уже находятся на этом этапе.

Естественно, АРМИ были шокированы субтитрами, указывающими на хиатус, и многие даже истолковали это как расформирование BTS. Тем не менее, даже во время «Festa Dinner Party» участники уточнили, что они не расформировываются. «Дело не в том, что мы распускаемся, мы просто какое-то время побудем порознь», — сказал Шуга.

Вскоре после этого стоимость акций HYBE сильно упала, а компания выпустила заявление, разъясняющее «перерыв», а генеральный директор Пак Джи Вон лично опроверг все слухи о потенциальном роспуске BTS и рассказал о планах группы на будущее. Затем макнэ группы Чонгук прокомментировал слухи о расформировании во время прямой трансляции на VLive.

Теперь и лидер BTS выпустил целое заявление через Weverse. RM сообщил следующее:

«После последней трансляции я получил беспрецедентное количество звонков и сообщений с момента моего дебюта.

Во многих скриншотах заголовков статей, которыми со мной поделились, использовались агрессивные ключевые слова, вырванные из контекста, такие как «роспуск BTS», «прекращение деятельности группы» и «объявление о перерыве». Я ожидал, что это произойдет. Я тоже готовился к этому. Но это все равно оставило горькое чувство в моем сердце. Хотя я и не ожидал, что все посмотрят трансляцию целиком, в которой мы плакали, прежде чем делать какие-либо комментарии.

Трансляция, которая прошла в нерегулярном формате «званого обеда», вышла в эфир в значимую дату – 13 июня. Она исключительно и полностью была посвящена АРМИ, которые поддерживали нас последние девять лет. Конечно, не-АРМИ могут подумать, что мы с мемберами слишком драматизируем или проявляем неблагодарность. Но мы с АРМИ вместе уже целое десятилетие, в течение которого мы безостановочно делились всем и вся. Так что между нами есть нечто особенное, без сомнения.

И эту особую «связь», которую мы разделяем, чрезвычайно трудно определить словами, хотя нам приходилось тысячу раз пытаться объяснить это во всех интервью, которые у нас были. В любом случае, трансляция была абсолютно честной, почти похожей на признание, моментом, которым мы хотели поделиться с АРМИ, которые сформировали эту связь с нами и придерживались ее, не прося ничего взамен. Как бы ясно это ни было для тех, кто действительно посмотрел, мы объясняли на протяжении всей трансляции, что это не конец для нас, так же, как предполагает название песни «Yet To Come». Теперь, когда я вижу скриншоты в интернете, на которых я рыдаю, и множество неправильных толкований, я начинаю думать, что не должен был так расчувствоваться. Мне кажется, что моя смелость быть полностью прозрачным и честным всегда заканчивается тем, что вызывает ненужную драму и недопонимание.

Что я хотел бы уточнить, так это то, что мы не ходили вокруг да около. В этой трансляции нечего «читать между строк». Мы были полностью открыты и честны во всем, что мы чувствовали. И в процессе того, чтобы быть открытыми и честными в своих чувствах, мы в конечном итоге заплакали. Я не сомневаюсь в своем сердце, в том, что АРМИ, которые знают нас такими, какие мы есть, поймут все это и примут с большим великодушием. Мы имели в виду то, что сказали в эфире, как есть, без какого-либо другого сообщения.

Как прекрасно объяснили и Чонгук, и Тэхён, участники были невероятно открыты для обсуждения будущего BTS всякий раз, когда у нас была такая возможность. Да, у нас были трудности и обиды, но мы познакомились, когда все были такими молодыми. Мы прошли через изрядное количество проб и ошибок, но это потому, что мы росли и взрослели вместе.

Я чувствую, что этот пост тоже покажется драматичным… И я боюсь, что это только  еще больше накормит троллей. Но я хотел хотя бы вкратце объясниться, так как много чего сказал в той трансляции. Большое спасибо за то, что смотрели трансляцию и посылали нам столько любви, поддержки и позитивной энергии из ближнего и дальнего зарубежья. В будущем я обещаю, что буду вести себя наилучшим образом, как личность и как часть группы.

Спасибо».

Zarina © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Взаимное уважение личности, интересов и мнений
новые правила в комментариях
и без политики и острых национальных тем!