Традиционная каллиграфия корейского алфавита хангыль будет включена в список национального нематериального культурного наследия страны, сообщила во вторник Служба наследия Кореи.
Смотрите также: BTS на уроках корейского языка: Министерство образования усиливает поддержку корейского языка за рубежом
Государственное агентство объявило о планах включить «каллиграфию хангыль (хангыль сое)» в новый список нематериального культурного наследия после 30-дневного периода, в течение которого будут получены мнения экспертов в смежных областях и проведено обсуждение в Комитете по нематериальному наследию.
Hangeul Calligraphy — это предварительное наименование каллиграфии хангыль на английском языке, предложенное агентством, — относится к методу написания хангыль с помощью традиционной туши и кисти, а также к знаниям, связанным с этим искусством. Официальное английское название метода письма будет определено в ходе отдельного обсуждения, которое состоится после окончательного утверждения названия.
«С момента создания и обнародования в XV веке „Хунминчжонгым“ (старое название хангыль и название первой рукописи о системе письма) и до наших дней она является важным методом записи жизни корейцев, причем не только на бумаге, но и на других носителях, таких как металл и ткань, — говорится в сообщении агентства. — Уникальный стиль и метод письма (каллиграфия хангыль) демонстрируют традиционную культуру Кореи».
По словам агентства, право собственности на метод письма не будет признано за конкретным человеком или сообществом, поскольку каллиграфия хангыль — это традиция, распространенная по всей стране через многочисленные образовательные институты и организации.
Сое относится к стилю письма, распространенному в восточноазиатской культуре, в котором используются традиционная чернильная палочка «мок» и кисть «но». В Корее каллиграфию пишут на «ханджи» — традиционной бумаге, изготовленной из внутреннего слоя коры тутового дерева.
fengshan © YesAsia.ru