Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей

0
166
Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей

В конкурсной программе Фрибурского международного кинофестиваля была представлена вторая режиссёрская работа Леона Ле«Ресторанчик Ки Нам». Действие картины разворачивается в послевоенном Сайгоне 1980-х годов, в ностальгическом Чайна-тауне. В центре сюжета — новый жителец Кханг (Лиен Бинь Фат), который начинает работать литературным переводчиком, знакомится с вдовой по имени Кы Нам (До Тхи Хай Йен), у них завязывается роман. На фоне стремительной реконструкции страны, ограничений и жёстких регламентов соседи по коммунальной квартире становятся не просто фоном, а деятельным и сострадательным сообществом, которое помогает героям обрести себя и друг друга.

Фильм «Ах Гёрл»: пронзительный портрет детства на фоне несправедливости Фильм «Ах Гёрл»: пронзительный портрет детства на фоне несправедливости

После полувекового юбилея воссоединения Вьетнама «Ресторанчик Ки Нам» воспринимается как своевременное размышление, а главное — как напоминание о важности тихих, застывших мгновений, которые люди разделяют друг с другом посреди головокружительных перемен.

Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей
трейлер к фильму можно посмотреть по ссылке

Персонаж Кы Нам вдохновлён матерью, тётей и соседями самого режиссёра, с которыми он жил в детстве во Вьетнаме. Вернувшись уже взрослым, Леон Ле захотел запечатлеть ту суть Вьетнама, которая, как ему казалось, исчезает на фоне стремительной гонки страны за модернизацией и промышленным доминированием. В работе над фильмом он делал упор на подлинность, ориентировался на вьетнамского зрителя и стремился оставаться верным глубоко личному ядру картины. По словам Ле, этот проект «преследовал» его годами, что отразилось в трепетном отношении к повествованию, операторской работе и звуку. Он хотел показать способность вьетнамцев «любить, желать, скорбеть, помнить» — воспитать в себе внутреннюю стойкость перед лицом суровых требований того нестабильного времени.

Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей
Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей

Особенно ярко эта тихая стойкость проявляется в сцене тюрьмы. Соседей арестовывают за несанкционированное небольшое собрание — запрещённое при новом режиме. В общем плане они видны в тесной камере: они от души смеются, надзиратель велит им замолчать, они замолкают, а затем снова смеются. Как с гуся вода. Их общая сила неистребима. Мы видим иной Вьетнам — не тот, что показывают в новостях или государственной пропаганде, а Вьетнам изнутри.

Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей
Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей
Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей

«Ресторанчик Ки Нам» не стремится к насыщенному сюжетному движению — и это не недостаток, а намерение. Фильм силён именно ощущением пережитого опыта. Запись пластинки господина Хао, с которой из соседней комнаты доносятся классические вьетнамские мотивы, или тот самый пронзительный кадр, где ноги влюблённых стоят рядом, сохраняя момент их первого и единственного поцелуя скрытым даже от зрителя. Эти персонажи — единственные хозяева таких мгновений, своего рода «тихое сопротивление» через верность личному, а не публичному.

Сам режиссёр отмечает, что «Ресторанчик Ки Нам» не может нравиться всем и каждому. Он снят вьетнамцами для вьетнамцев, чтобы воскресить утраченную память — коллективную или личную. Леон Ле убеждён: истории о Вьетнаме слишком часто рассказывали через устаревшую, неуважительную и невежественную призму. «Это не просто история любви между мужчиной и женщиной, — говорит он. — Это примирение между победителем и побеждённым, между Севером и Югом. Что мы будем делать теперь, когда война окончена, иностранцы уехали, а нам снова предстоит жить друг с другом?»

Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей
Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей

Ключевую роль в фильме играет работа центрального персонажа — переводчика, который адаптирует французскую классику «Маленького принца» на вьетнамский язык. Леон Ле сравнивает путь Кханга с путём самого Маленького принца, а сам выбор книги отсылает к наследию не только американской войны, но и французской колонизации.

Фильм «Ресторанчик Ки Нам»: ода Сайгону и тихой стойкости его людей
Свежее из Weibo: чем удивляли китайские звезды в последние дни Свежее из Weibo: чем удивляли китайские звезды в последние дни

Чтобы выстроить визуальный ряд, режиссёр, покинувший Вьетнам в 13 лет, опирается на собственные детские воспоминания. «Я до сих пор помню тот особенный вечер, когда солнце было совсем розовым, а дети запускали воздушных змеев, — говорит он. — Я мгновенно переношусь в тот момент». Он подчёркивает, что внимание к деталям — расстановке предметов в комнате или жестам персонажей — для него не экзотика, а просто грамотное повествование. При этом Ле ясно даёт понять: он не заработал на обоих фильмах ни копейки зарплаты. «Нет никакой причины делать всё это, кроме любви».

ema_rosa © YesAsia.ru

Источники: 1, 2, 3, 4.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Всем привет! Я — Алина, на сайте известна под ником ema_rosa. Мое путешествие в мир азиатских сериалов началось в далеком 2012 году. За более чем 10 лет увлечения я прошла путь от японского до корейского, китайского и даже филиппинского кинематографов, сформировав глубокое и разностороннее понимание всей Азии. Фокус на сайте: китайские сериалы (C-Drama), ТВ-шоу, музыка и книжные адаптации. Моя цель: находить для Вас самые интересные и неочевидные новости о китайских дорамах и не только.
Читать далее
Напишите нам: · / ВК
Читайте нас в: · ТG · ВК · Дзен · X · Google News

Дорогие читатели!

Помогите нам сохранить дружелюбную атмосферу. Пожалуйста, прочтите полные правила.

  • Никакого мата. Даже завуалированного. В русском языке достаточно слов для выражения эмоций без нецензурной лексики.
  • Без переходов на личности. Взаимные оскорбления и публичные ссоры никому не интересно читать.
  • Без провокаций и хейта. Мы — сообщество фанатов. Необоснованные оскорбления знаменитостей будут удаляться. Если вам кто-то не нравится — просто пройдите мимо. Провокации никому не нужны!
  • Уважайте труд администрации. За оскорбление авторов и сайта без веских причин — вечный бан. Несогласны? Пишите на mail@yesasia.ru.

Критически важно: Строго запрещены обсуждение политики наших стран и любые сообщения, нарушающие законодательство Российской Федерации!

Обратная связь и общение
Можно сообщить об ошибке, предложить новость или перейти в раздел общения с другими читателями.
0 комментариев
Популярные
Новые Старые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: