На данный момент у EXO нет рекламного контракта со Starbucks Korea, но это не помешало кофейной компании использовать парней для продвижения своей продукции.
31 июля на официальном аккаунте Starbucks Корея в Twitter был размещен рекламный пост, в котором использовались строчки из песни “Ko Ko Bop”, но с небольшими изменениями. Данный пост направлен на продвижение нового прохладительного напитка (кофе со льдом). Также была прикреплена фотография напитка, чтобы EXO-L точно знали, о каком кофе идёт речь.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: EXO и их поклонники отмечают еще одну особую годовщину
? Ah Woo 콜드 브루야 ?♂️
? Ah Woo 널 위한 커피야 ?
? 오늘부터 업그레이드 Yeah Yeah ?♂️
? 한 단계 사이즈가 업 Yeah Yeah ?
* 콜드 브루의 음료들, 8/7까지 한 단계 사이즈 업! (사이렌 오더는 미적용) pic.twitter.com/FxV4lKzWs6— 스타벅스 코리아 (@StarbucksKorea) August 1, 2017
Текст из рекламы Starbucks Корея:
♫ Ah woo, it’s cold brew
♫ Ah woo, it’s a coffee for you
♫ Upgraded starting today Yeah Yeah
♫ One size up Yeah Yeah
*Cold brew drinks one size until August 7!
Оригинальная версия:
Ah woo, it’s a calm night
Ah woo, a night all for you
Unable to help it, I fall for you, Yeah Yeah
I get drunk on your movements, Yeah Yeah
Похоже, что данный рекламный трюк кажется успешным, так как твит собрал уже более 27 000 ретвитов
Несмотря на то, что сообщение было милым и невинным, оно было встречено критикой. Пользователи сети раскритиковали Starbucks Korea за проявление фаворитизма и неспособность разделить “бизнес и личные пристрастия”. В комментарии говорилось: “Может быть вы поменяли ответственного за обновления социальных сетей, но, пожалуйста, пускай он воздержится от проявления своих предпочтений!”
С другой стороны, подавляющее большинство пользователей сети не обнаружили проблем, заявив: “Это не первый случай, когда бренд пародировал популярную песню для рекламных акций”, “Почему люди жалуются? Они просто следуют этой тенденции”.
EXO-L также высказались и заявили, что люди, критикующие Starbucks Korea, скорее всего анти-фанаты группы.
VPark © YesAsia.ru