Пресс-конференция нового фильма “Стальной дождь”

0
375
ИСТОЧНИКnews.koreaherald.com

Пресс-конференция нового фильма "Стальной дождь"

В среду, 15 ноября, режиссёр нового блокбастера “Стальной дождь” (“Steel Rain”) Ян У Сок рассказал о том, что хотел выразить отрешённое, непредвзятое мнение о “внутренних” отношениях между Северной и Южной Кореями через свой новый боевик.

Смотрите также: Режиссёр Ким Ён Хва рассказал о сюжете будущего фильма «С богами»

Ян У Сок поделился своими мыслями во время пресс-конференции к выходу новой киноленты:

“Северная Корея – это вторая часть нашего общего народа, нашей нации. Но на данный момент очевидно, что мы – враги. Поэтому было довольно проблематично изучать отношения между двумя странами непредвзято.

Мне кажется, мы сможем найти решение этого конфликта, если трезво взглянем на возможный худший сценарий развития текущего противостояния. Я считаю, что мой фильм может помочь в этом”.

Пресс-конференция нового фильма "Стальной дождь"

Режиссёру сразу задали вопрос о том, каким он представляет себе “наихудший сценарий”? Ответом стало предположение о ядерной войне на корейском полуострове.

“Если мы не сможем избежать второй войны на своём полуострове, это будет ядерная война. Если это случится, как минимум одна из Корей исчезнет с лица земли. Очевидно что нельзя позволить этому случиться”.

В фильме Корейский полуостров находится на грани ядерной войны после военного переворота в Северной Корее и угрозы упреждающего удара по её территории Соединенными Штатами. Лидер “страны №1” найден серьезно раненным элитным северокорейским агентом Ом Чхоль У (Чон У Сон). Тот в строгой секретности доставляет его на территорию Южной Кореи, в поисках убежища они сталкиваются с Квак Чхоль У (Квак До Вон), главным секретарём президента страны по вопросам дипломатии и безопасности. Бывший агент разведки Северной Кореи и правительственный чиновник Южной Кореи должны объединить силы для предотвращения ядерной войны между своими государствами.

Кинофильм снят по популярной в 2011 году манхве с одноименным английским названием. Она была основана на реальном кризисе того времени, так как напряжение между двумя государствами вызвала приближающаяся смерть северокорейского лидера Ким Чен Ира.

Режиссёр Ян заявил, что изменил общую политическую обстановку и героев оригинальной истории, чтобы адаптировать утратившие актуальность детали манхвы, выпущенной до непосредственной смерти лидера Северной Кореи.

“Поэтому картина начинается не со смерти Ким Чен Ира, а с военного переворота”.

Во время производства фильма, режиссёр Ян также внёс поправки в оригинальный сценарий вебтуна, чтобы отразить текущую политическую ситуацию на полуострове. Но, с его слов, для желающих ознакомиться с изначальным вариантом, манхва доступна для покупки в онлайн-магазинах на корейском и английском языках.

Во время войны в Персидском заливе 1991 года иракцы именовали маленькие ракеты подбоеприпасов M77 США «Стальным Дождём». Это реально применяемая в армии Америки система ракеты запуска M270 (M270 MLRS) – бронированная, самоходная, многократная ракетная пусковая установка. Помимо этого название нового фильма отражает характеры двух главных героев, суровых и несгибаемых людей чести.

По словам режиссёра, в фильме много мелких деталей, призванных косвенно показать, что южные и северные корейцы принадлежат к одной и той же нации:

“Чхоль У – распространённое имя для мужчин между 30 и 40 годами в обоих странах”.

Это второй фильм Ян У Сока после его успешного дебюта с “Адвокатом” (“The Attorney”) 2013 года. Фильм основан непосредственно на ранних годах жизни президента Но Му Хёна (9-й президент Республики Корея с 25 февраля 2003 по 25 февраля 2008, умер в 2009 году) в качестве пусанского юриста в 1980-х. Кинолента, в которой снялся Сон Кан Хо, собрала около 11,4 миллионов зрителей по всей стране. Успех фильма в кинопрокате был неоспорим.

Пресс-конференция нового фильма "Стальной дождь"

Во время съемок Чон У Сон постоянно говорил, что Ян У Сок “отличный режиссёр, у которого есть смелость показывать проблемы, которые обязаны беспокоить общество”.

Актёр поделился тем, что смотрел различные европейские документальные фильмы о Северной Корее, доступные на YouTube, чтобы изучить характерный диалект для роли Ом Чхоль У.

“У меня была преподавательница северокорейского диалекта. Но мне было интересно услышать, как разговаривают мужчины в Пхеньяне”.

Квак До Вон, более известный своей ролью в “Плаче” (“The Wailing”) 2016 года, сказал, что, так как он играет представителя власти, который бегло говорит на английском и китайском, ему потребовалось время, чтобы заучить диалоги на двух иностранных языках.

“Я пытался запомнить диалог на английском языке весь день и, в итоге, уснул измотанным. Это было ужасно тяжело”.

На вопрос, как съемочная группа относится к тому, что их кинолента выходит на экраны в один день с ожидаемым фантастическим фильмом “С богами” (“Along With the Gods: The Two Worlds”), 20 декабря, Чон У Сон ответил:

“Я не думаю, что это станет проблемой, наша публика совершенно разная. Это два различных жанра с двумя совершенно непохожими историями. Я надеюсь, это поможет расширить рынок кинопроката и окажет позитивное влияние на киноиндустрию в целом”.

gunyasha © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]