Интервью BTS: “Наш секретный метод – не социальные сети, а искренность и способности”

98
16219
ИСТОЧНИКNAVER

Интервью BTS: "Наш секретный метод - не социальные сети, а искренность и способности"BTS дали эксклюзивное интервью порталу ,где ответили на разные вопросы про успешный год, фанатов, социальные сети и многое другое.

Смотрите также: Интервью BTS для BBC RADIO 1: групповой чат, самый смешной и иное

  •  Логично согласиться с вашей лирикой в песне MIC DROP. У вас был год, полный трофеев, прямо как в тексте песни.

Джей-Хоуп: Оглядываясь назад, на все наши достижения за этот год, я понял, что горжусь собой. Главная причина такого результата – поддержка фанатов, которая воодушевляет.

Чонгук: Не помню, чтобы я нервничал ни во время церемонии награждения в США, ни во время шоу Эллен. Это потому, что я доверяю нашим фанатам. В то время я чувствовал, что «я сделал верный выбор своего пути, когда решил стать певцом”.

Джин: Ну, думаю, что я стал еще краше, чем в прошлом году. (Прим. переводчика: кто бы сомневался). Фанаты поймут, я говорю это уже который год, хаха.  Это был год, когда мы много общались со своими фанатами.  Наш контент стал разнообразным, мы вместе достигли многого с фанатами, общаясь в совершенно разных аспектах.

  •  В различных отраслях проанализировали секрет вашего успеха и экономическую ценность группы BTS. Было даже исследование, изучающее ваш способ общения. Все свелось к изысканной музыке, синхронной хореографии, посланиям в текстах песен, которые может понять молодежь, дружелюбный контент социальных сетей. Какие ваши мысли?

RM: Мне задавали этот вопрос так много раз, и я, наверное, уже раз 200 ответил на него. И пока я отвечал, мои мысли тоже формировались на этот счет, и сейчас я озвучу последнюю версию. Я искренне благодарен Бан Шихеку за  то, что он все предвидел. Мы начали как хип-хоп группа, но PD-ним сказал, что мы должны стать группой, которая будет говорить о вещах, которые должны быть услышаны в обществе. Рэпперы могли это реализовать, а у некоторых из нас были навыки работы. Думаю, что ключевые слова к успеху BTS – «правдивость + способности». Общественность может увидеть собственными глазами нашу искренность. Однако люди обращают внимание только на то, что мы используем социальные сети для общения. Что еще более важно, мы певцы, поэтому качество музыки и выступлений должно быть хорошим не смотря ни на что. Имея это в виду, мы хотели рассказать вам правду через послания в лирике и наше постоянное общение. Бан Шихек видел все это и доверял нам достаточно, поддерживая нас. Он дал нам свободу. Если сравнивать с игроками, то мы сделали ставки с высоким риском и получили мощную отдачу. Мы считаем, что наше агентство и мы сами являемся идеальным примером, как менеджмент и артисты могут сосуществовать как бизнес-партнеры.

Шуга: Мне ​​было любопытно, и поэтому я много размышлял об этом. Трудно выразить через одно слово, и кто-то должен это делать, но никто этого не сделал. Думаю, все мы начали с этого момента. Недавно, в начале года, я искренне задумался: «Как мы делали музыку раньше?» И с самого начала Бан Шихек был уже таким. Он сидел в маленькой студии и спрашивал нас: «О чем вы хотите поговорить? Подумайте об этой теме”. Затем мы начали говорить: «Уважайте свой вкус», «Почему никто не говорит о школе и обществе в целом?» Самое печальное, что люди считают, будто мы добились успеха только благодаря социальным сетям. Ким Санмин, который вел наш фанмитинг, похвалил нас, сказав: “BTS не только хорошо справились, но и усердно трудятся. Никто не сможет победить людей, которые так усердно трудятся”.  Когда я услышал это, я подумал: «Я действительно чувствую, что мы это сделали». Мне потребовалось пять лет, чтобы кто-то узнал нас именно такими.

  •  В прошлом году вы были просто “генераторами рекордов”. Наиболее символичными стали ваши рекорды в чартах Billboard и уровень продаж альбомов, но какие цифры вас больше всего впечатлили?

RM: Это было, когда мы заняли 28-е место в рейтинге Billboard Hot 100 с ремиксом «MIC DROP». Это шокировало, когда мы увидели свое имя в «Hot 100», чарте, за которым я следил еще с детства. В Соединенных Штатах в топ-40 лучших чарта Hot 100 обычно попадают только национальные хиты, и тот факт, что мы попали в тридцатку лучших был просто невероятным.

Джей-Хоуп: Объем продаж альбомов тронул мое сердце с мощной силой. Тронуло то, что альбомы, над которыми мы работали, были проданы в огроменнейших количествах.

Шуга: Фактически, меня не так трогают цифры или рекорды. В прошлом году много что произошло, но выступление на сцене American Music Awards (AMA) впечатлило больше всего. В детстве я смотрел это шоу по интернету, так как церемония награждения не транслировалась по телевизору. Появиться на шоу уже было достаточно пугающим, но выступать прямо перед Дайаной Росс, которая получила награду за достижения всей ее карьеры, было просто невероятным.

  •  Самые горячие отклики вы получили в США . Местные фанаты устраивали целые кампании, чтобы пробить вас на радио-станции и поднять ваши песни в чартах Billboard.  Песня «MIC DROP» уже 8 недель в чарте HOT 100, a альбом «Love Yourself: Her» уже 15 недель находится в чарте Billboard 200 в общей сложности. Ваша популярность бесконечна. На что местные (корейские) фанаты реагируют с большим энтузиазмом?

Шуга: В выражении своей любви американские фанаты не так уж сильно отличаются от корейских. Если я должен сказать лишь одну вещь, то им действительно нравилось как мы взаимодействуем. Мы всегда вместе, не важно при этом, чем мы занимаемся. Думаю, это выделяет их.

RM: В подобном ключе результат состоит в том, что фанаты – это те, кто потребляет контент, прежде чем стать фанатами. Я думаю, что они становятся «главными поклонниками», выделяя невидимые различия. Если мы сочетаем нашу химию между участниками с искренностью, музыкой и высококачественной выступлениями в визуальном контенте, в то числе и закулисными съемками, то, похоже, нет оружия мощнее. Это помогло преодолеть языковой барьер и смотивировало их на запросы наших песен на радио.

  •  Вы появились на трех крупнейших ток-шоу в США, есть какие-нибудь закулисные истории?

Ви: Самое запоминающееся то, когда они спросили нас: «Почему ваши фанаты такие страстные?» и «Как вы получили таких замечательных фанатов?». RM отвечал на них, потому что хорошо владеет английским языком (смеется)

RM: Мы должны были мельком появиться на всех трех шоу, но команда разработчиков шоу увидела массовый отклик фанатов и услышала их фанчанты, и тогда они добавили уже игру и разговорный сегмент с ведущим. На самом деле, у нас не было запланирована беседа с Эллен, но, когда Эллен увидела наших фанатов, то сказала: «О Нет, мы должны сделать что-нибудь еще». Поэтому было добавлено время для разговорного сегмента. Это сила поклонников.

Джин: Мы все хотели что-нибудь сказать, поэтому мы научились крутым словечкам от нашего переводчика Хён-нима и запомнили их. Тем не менее, так как мы половину вопросов не понимали, мы не могли отвечать. Ви практиковал всю ночь ответ на вопрос, который скорее всего должен был быть задан, но этот вопрос так и не был задан. Так мило.

Ви: Я запомнил все вопросы, которые относились к нашему выступлению, но Эллен не спросила этот вопрос. Наш переводчик Хён даже сказал: “Этот вопрос скорее всего зададут…” (смеется)

  • С момента своего дебюта в 2013 году вы говорили о мечте и реальности юности. Ты признался о разрыве между реальностью дней, когда ты мечтал стать звездой-айдолом, депрессии и навязчивых идеях в микстепе в своей песне “Last”. Когда ты оглядываешься на времена в качестве стажера, как у тебя получилось преодолеть свое беспокойство и как ты теперь относишься к мечте?

Шуга: Тревога и одиночество – это мои друзья на всю жизнь. Очень ценно то, как я смог это преодолеть, но мне еще бесконечно долго нужно учиться этому. Наши чувства различаются в зависимости от ситуации и момента, и жизнь заставляет волноваться постоянно.  Через эту статью я хочу сказать многим людям: «Я тоже беспокоюсь, и ты тоже такой же, как я, поэтому нам всем надо найти свой путь и учиться”. Никогда не было такого, чтобы у меня не было мечты. И я исполнил все эти мечты. Когда я был стажером, я мечтал дебютировать как певец. Когда я дебютировал, моей мечтой было стать первыми в музыкальных чартах. Когда мы получили первое место, я начал мечтать о Дэсане, дебюте в Японии и США. На самом деле, мы никогда даже и не мечтали о Billboard или «AMA», но мы сделали это. Теперь наши мечты не столь определённые, как прежде. Ход мыслей изменился и заставил меня считать, что ценность и счастье как человека наиболее важные (пока он их не достигнет), и в этом у нас еще долгий путь. Я достиг многого в качестве певца, и прошлый год был действительно поворотным моментом для нас. Мне всего 26 лет, и я занимаюсь музыкой уже в течение 10 лет (даже до моего дебюта). Начало года – это время, когда я полон идей и мыслей.

RM: Люди, похоже, были запрограммированы, чтобы одновременно думать об амбивалентных чувствах (прим. о двух противоположных вещах одновременно). Человек – это Бог-созидатель, и мотивация управления другим миром. Ты любишь кого-то, но думаешь, как сказать “прощай”. Когда ты думаешь, что преуспеешь, ты думаешь и о проигрыше и падении в то же время. Это в нашей ДНК. Как сказал Шуга-хён, беспокойство – оно как тень. Приведу пример из собственной жизни. Мой отец работал на компанию 25 лет и получил тиннитус (прим. звон или шум в ушах). У него не было симптомов, когда он сосредотачивался на работе или любимых вещах. Тем не менее, когда он чувствовал стресс или сталкивался с моментами отчаяния, симптомы возвращались и ему было тяжело справится в обыденной жизни. Для некоторых людей тревога, которая появляется как звон в ушах, подобна тени, поэтому она становится все больше и больше ночью. Поэтому я не могу сказать, что я преодолеваю амбивалентные чувства по другую сторону своего разума, но кажется, что каждому человеку нужно место отдыха, потому что ему или ей приходится сталкиваться с неизбежным одиночеством или тьмой. Раньше для меня единственно значимой вещью была только музыка. Я был достаточно удачлив выбрать ее, работать с потрясающими друзьями и достичь многого как в финансах, так и в карьере. Поэтому я постарался найти зоны комфорта, где я смог бы уживаться со своим беспокойством. Я собираю фигурки, покупаю одежду, которая мне нравится, наслаждаюсь наблюдением за людьми, которые живут не так как я. Я сажусь в автобус, чтобы поехать в город, который я не очень знаю. Это заставляет меня чувствовать, что я не отдален от мира. Это становится возможностью сократить дистанцию. Затем тревога рассеивается.

  •  Когда видишь лирику песен, в которой отражается ваш опыт, можно поверить, что было много тяжелых моментов, через которые вы прошли за эти пять лет.  

Джин: Я стараюсь избегать таких моментов и стараюсь жить другой жизнью, играя в игры. Когда я играю в игру, я живу совершенно другой личностью. Недавно я перезапустил игру и встретил своих друзей, с которыми играл 10 лет назад в эту же игру. Конечно, это кибер-друзья, и мы никогда не встречались в жизни и знали только ID друг друга. Но все равно я был рад их встретить снова. Было приятно вспомнить те времена.

Чимин: Возможно, сейчас самое одинокое и утомительное время. Мы всегда говорили, что мы счастливы, но когда нам было тяжело, не было никого рядом – семьи или друга… эта мысль заставляет чувствовать себя одиноко. Совсем недавно, я слушал наши песни и смотрел наши живые выступления. Это заставило меня почувствовать себя лучше.

В ожидании весны и тепла 

 Bublos_blu (c) YesAsia

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]