В последнем эпизоде Music Station в качестве гостей среди прочих были представлены Камила Кабельо и SEXY ZONE.
Во время сегмента Камилы Music Station решили использовать новый подход, и, в отличии от того, как это происходит обычно, ее слова переводил другой гость – Мариус Ё из SEXY ZONE. Мариус, как известно, помимо родного языка матери, японского, в совершенстве владеет языком отца, немецким, а так же английским*.
Сначала SEXY ZONE исполнили “Wasurerarenai Hana” из их предстоящего 5-го студийного альбома “XYZ=repainting”, который будет выпущен 14 февраля 2018 года, а представление Камиллы началось с небольшого интервью позднее.
Перед тем, как начать, Мариус и Камила “дали друг другу пять”. При помощи Ё певица смогла поделиться тем, где она успела побывать, находясь в Японии, и что видела. После этого небольшого сегмента, Камила отправилась готовиться к своему выступлению.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Мариус Ё из SEXY ZONE появится в американском ситкоме «Фуллер Хаус»
Необычность произошедшего заключается не только в том, что переводчиком в этот раз выступил другой гость, но и в том, что это – один из артистов Johnny & Associates, наверное самого закрытого музыкального агентства Японии. Можно ли считать это еще одним шагом к открытию миру?
Камила Кабельо ранее состояла в группе Fifth Harmony, а затем сделала себе имя как одна из самых популярных звезд эстрады. Ведущий сингл с ее дебютного альбома “Havana” стал #1 в более чем 15 странах. Ее дебютный альбом “Camila” стал # 1 в Billboard, а “Havana” возглавила Billboard’s hot 100.
Посмотреть выступление SEXY ZONE и интервью-сегмент с Камилой можно здесь.
Перевела Merrylinn специально для YesAsia.ru
*примечание переводчика: фактически Ё – билингв, и японский и немецкий языки для него одинаково родные.