Хит «Despacito» был перезаписан с участием JJ Lin

3
1112
ИСТОЧНИКjaynestars

Хит «Despacito» был перезаписан с участием JJ Lin

С момента своего выпуска в прошлом году популярная песня певца из Пуэрто-Рико Луиса Фонси «Despacito» возглавила чарты в 47 странах. Надеясь подтолкнуть свою песню к новым вершинам в Азии, Луис пригласил Линь Цзюнь Цзе (он же JJ Lin) к сотрудничеству в новой версии на мандарине, которая была выпущена в конце января.

Текст на мандарине был изменен на менее откровенный чем в оригинальной испанскаой версии, в которой говорилось о сексуальных отношениях.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: JJ Lin представил музыкальные видео на песни «Until The Day» и «Little Big Us»

У Цзюнь Цзе есть общий с Луисом друг, который и представил их друг другу. Несмотря на то, что они обсуждали идею создания оригинальной песни вместе, они все же решили выпустить версию «Despacito» на мандарине из-за ее популярности. Цзюнь Цзе сказал: «Музыка – это веселый способ разрушить границы. Это сотрудничество создало культурный мост».

Оцените композицию ниже и поделитесь своим мнением о ней в комментариях!

“Despacito” Mandarin Version featuring JJ Lin

Перевела Merrylinn специально для YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Ответственная по Японии, Аниме и открытому посту. Любитель путешествовать в разные страны! Публикую от души и для души!