Перевод 7-ой главы новеллы Ким Джонхёна «Diphylleia grayi – пусть унесёт ветром то, что я отпустил»

3
7095
ИСТОЧНИКBLINGER'S ZONE | KIM JONGHYUN

Перевод 7-ой главы новеллы Ким Джонхёна «Diphylleia grayi – пусть унесёт ветром то, что я отпустил»

Ким Джонхён из SHINee попробовал себя в качестве писателя и выпустил книгу под названием «Diphylleia grayi – пусть унесёт ветром то, что я отпустил». Новелла вышла в свет 2 октября 2015 года.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Перевод 6-ой главы новеллы Ким Джонхёна «Diphylleia grayi – пусть унесёт ветром то, что я отпустил»

Для тех, кому интересно, мы хотим представить вашему вниманию перевод седьмой главы книги, которая называется «Ты и я». Прошу вас не расценивать данный перевод, как истину в последней инстанции, перевод и редактура выполнена поклонниками Джонхёна, а не профессионалами своего дела. Приятного чтения, станьте к Джонхёну немного ближе~ Так же убедительно просим не распространять данный текст без указания кредитов!

♥ Ты и Я ♥

Их первая встреча была судьбоносной. Любви, чтобы разгореться, нужно время, пройти несколько этапов роста, однако, любовь мужчины стала пылать менее чем за четверть дня. Оглядываясь назад на произошедшее недоразумение, мужчине оставалось лишь усмехнуться из-за того, что его сердце опередило разум.

День, когда мужчина должен будет вернуться из Южной Америки домой, приближался.

‘Почему я не могу связаться с тобой?’.

Парень уткнулся лицом в подушку и взъерошил свои волосы. Он снова погрузился в воспоминания, ему казалось, что девушка сделала что-то не так.

“Вау! Ты собираешься в Южную Америку? А куда именно? Ты едешь в одиночку? Или с другом?”

“Да, еду туда впервые…. В некоторые известные места. Я еду туда один…Чтобы отвлечься от ежедневной рутины”.

“Южная Америка…. Я завидую тебе. Я бы тоже хотела поехать туда! Я думаю, что там тепло и можно расслабиться!”

Слегка пританцовывая, она начала что-то напевать. Парень посмотрел на неё и подумал, что она с огоньком, и то что он один будет расстроен их разлукой. Интересно, чтобы она сказала, узнав истинную причину его поездки?

“Когда ты вернешься?”

“Я вернусь примерно через три недели”.

“Счастливого пути. Береги себя и не забудь привезти мне оттуда подарки!”

Очевидно, что воспоминания о ней занимали особенное место в его памяти. Разница в 12 часов и расстояние не являлось препятствием для них. Когда он писал ей сообщение, она развёрнуто и быстро отвечала на него. Иногда, она первая писала ему. Мужчине нравилось путешествовать, с мыслью о том, что они скоро встретятся. Но в день его возвращения из Америки в Корею, он потерял с ней связь.

‘Позвони мне, когда вернёшься, я тебя встречу. Несколько дней назад я купила автомобиль и теперь практикую свои навыки вождения’.

Это было последним сообщением, которое она отправила ему.

‘Я должен сказать тебе, что приехал……’

По её просьбе, прибыв в аэропорт, он набрал номер девушки. В трубке были слышны лишь гудки, она не отвечала. Может быть, оставила телефон дома. Он прождал её в аэропорту три или четыре часа, но она так и не появилась. Парень тяжелой поступью направился домой.

В доме было тихо.
Обычно его радостно встречал Дани, но сейчас он находился вместе с ней.

“А где в это время будет Дани?”

“Я попрошу присмотреть за ним друзей или маму”.

“Всё ли будет в порядке, если его окружение так резко поменяется?”

“На самом деле, я тоже переживаю из-за этого……”

“Оставь его со мной. Для прогулок – та же улица с пешеходными дорожками, да и мой дом по соседству. Не думаешь, что ему будет комфортнее со мной?”

“Эй, как могу просить о таком?”

“В качестве благодарности, купишь мне выпивки! Пиво!”

Беседа с ней всегда была занимательной и приятной. Воспоминания об этом разговоре заставили его улыбнуться. Однако в следующую же секунду, улыбка с его лица пропала.

“Может, стоит зайти к ней в гости?”

Она говорила, что живет в здании напротив, он никогда прежде не был у неё в доме. Сейчас же у него появилась возможность навестить её. Парень, немного поколебавшись, всё же решил пойти. По дороге к её дому, он насвистывал что-то, чтобы успокоить своё разбушевавшееся сердце, но добрался до дома прежде, чем мелодия закончилась.

“Какой же я дурак”.

Парень не знал номер её квартиры. Некоторое время он просто топтался на одном месте, его лицо озарила мрачная улыбка. Когда он принял решение вернуться домой, услышал знакомый ему звук.

“Гав! Гав!”

Это был Дани. Очевидно, что это был он. Мужчина слушал его лай уже несколько месяцев и за 3 недели разлуки не мог его забыть.

“Гав! Гав! Гав!”

Он последовал на лай Дани, и остановился перед одной из дверей. Набравшись решительности, он нажал на дверной звонок. Голос Дани стал звучать громче. 10 секунд, во время которых раздавался дверной звонок, показались мужчине самыми длинными в его жизни. Ему никто не открыл, он осторожно повернул дверную ручку.

“……”

“Очнулись? Вы в порядке? Все будет хорошо. Я так волновался”.

“Мы в больнице?”

“Да у вас грипп. Если вы заболели, то стоило сразу поехать в больницу. Почему вы остались дома?”

“……..”


За два часа до этого.
Парень осторожно открыл дверь и впервые вошел в квартиру девушки. Он поздоровался с Дани, который был неимоверно рад возвращению своего хозяина. Осмотревшись по сторонам, он увидел девушку лежащей на диване в гостиной. Парень подумал, что, возможно, она спит и несколько раз позвал её по имени. Ситуация показалась ему странной. Он подошёл, чтобы разбудить её. Недолго думая, мужчина коснулся её плеча и сразу понял, почему она спала так крепко и не смогла ответить на его звонок. У неё был жар.


“Грипп? Погода не прохладная…… Как я умудрилась заболеть”.

Прежде чем ответить, мужчина встал с кровати, и вернулся на своё место с чашкой чая в руках.

“Кто знает. Ваша температура поднялась почти до 40 градусов. Нужно проверить. Мне кажется, что жар немного спал”.

Мужчина протянул свою руку и коснулся лба девушки. В этот момент, она почувствовала новую волну жара, который охватил её. Ей казалось, что где-то из глубины сердца наружу рвётся огненный цветок, в надежде мгновенно расцвести. Его жар был совершенно другой температуры, он отличался от того тепла, которое постепенно разбавит холод.

“Я думаю, что мне уже лучше, но жар ещё не спал. Чай, думаю, что его пора выпить”.

Она взяла кружку из его рук с благодарным выражением лица.

“Спасибо тебе. Но как ты узнал, где я живу?”

“А! Дани, показал мне”.

“Дани?”.

Услышав ответ, девушка удивлённо взглянула на мужчину. Он рассмеялся, когда увидел, какая она милая, с круглыми от удивления глазами.

“Кстати, одиноким девушкам стоит закрывать входные двери. Эта привычка сыграет с тобой когда-нибудь злую шутку”.

“Извини. Ты звонил мне, но я не слышала, поэтому я чувствую вину перед тобой. Я должна была приехать. Кстати, а где сейчас Дани?”

Она чувствовала себя неловко из-за всего произошедшего. Со стороны эта ситуация казалась ей весьма бредовой.

“Все в порядке. Я попросил соседей присмотреть за Дани. Вам стоит отдохнуть. Я заберу Дани домой и приду позже”.

“………..”

Как только парень поднялся с кровати, девушка ухватилась за его рукав.

“…….. Что такое?”

“Не уходи”.

“Что?”.

“Не уходи. Ты можешь остаться со мной, пока я не усну?”

После минутного размышления, он молча сел рядом с ней.
Мужчина наблюдал за тем, как она медленно засыпает, и не смог сдержать своей улыбки.

‘Я настоящий глупец’.

Некоторое время парень держал спящую девушку за руку. Решив, что ему уже пора, он опустил её руку на постель и тихонько ушёл.

Спустя некоторое время.

Девушка проснулась. От нахлынувших воспоминаний, её и без того красные из-за жара щёчки, стали пылать ещё ярче.

‘Раньше я этого не замечала’.

Своё смущённое лицо девушка решила спрятать под одеялом. Немного успокоившись, она повернула голову и увидела на столе какой-то листок. Для записки это послание было слишком длинным, а для письма – коротким. Похоже, что она была написана на листке, вырванном из блокнота. Возможно, что эту записку оставил мужчина.

Когда ты собираешься на встречу со мной,
Не надевай слишком много одежды.
Хочется, чтобы
расстояние между нами сократилось, хотя бы на 1 миллиметр.

Если станет холодно,
Заберёшься под мою одежду.
Ощутишь тепло моей кожи,
Мой запах,
Биение моего сердца.

После того, как я увидел тебя, у меня началась любовная лихорадка.
Я заражу этой лихорадкой и тебя.
А когда выздоровеешь ты, снова заболею я.
Забирайся под мою одежду, подхвати любовную лихорадку.

Потом ты снова передашь её мне.
Передай её только мне.

“Однако пока, этого не происходит….”

Девушка испугалась, когда внезапно услышала его голос и спрятала листок за своей спиной. Мужчина открыл дверь и вошёл в помещение.

“Извини! Ты оставил эту записку”.

“Я написал эту записку для тебя. Однако мне нужно было написать её красивым почерком и выбрать более подходящий момент. Мой почерк ужасен”.

На мгновение в воздухе повисла нелепая тишина, после которой, они оба рассмеялись.

“Ты любишь слушать музыку? Я выбрал песню, чтобы вместе послушать. Слушая её, сможешь расслабиться”.

В ответ она кивнула и взяла его за руку.

Далее идёт песня Джонхёна U&I, обязательно посмотрите перевод по ссылке 


Очень надеемся, что вам понравилось. С нетерпением ждите перевод восьмой главы. Всем спасибо за внимание. Ещё раз убедительно просим не распространять данный текст без указания кредитов.

За перевод корейского текста, группа BLINGER’S ZONE | KIM JONGHYUN сердечно благодарит Полину Парфенову, вы усердно поработали!

Статья подготовлена пабликом BLINGER’S ZONE | KIMJONGHYUN
Давайте встретимся здесь снова~

Deja-Boo Girl © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Приветствую, читателей YesAsia! Меня зовут Лена, я из Беларуси и являюсь фанатом и знатоком группы SHINee. На сайте я делюсь своей страстью к SHINee: новости, обзоры, обсуждения, фан-арты и многое другое. Оставляйте комментарии с пожеланиями по темам публикаций.