На экраны Китая вышел фантастический фильм о Чингисхане

6
2127

В новом китайском фантастическом фильме «Чингисхан» правитель монголов изображен как привлекательный, романтичный мужчина и опытный боец с демонами. Вероятно, такой образ никак не ассоциируется с исторической личностью в умах многих зрителей, ведь именно он, суровый воин, покорил евразийский континент много веков назад.

Смотрите также: Сакурай Шо приехал на мероприятие в честь нового фильма на электричке

Режиссёром фильма выступил Хаси Чаолу (из группы монгольских этнических меньшинств Китая), а продюсером его стал французский режиссёр Жан-Жак Анно. Сюжет повествует об истории Тэмуджина, начиная с момента его рождения в 1162 году, возглашения лидером вождей на прериях Северо-Восточной Азии, и заканчивая становлением Великим Чингисханом — основателем Монгольской империи в 1206 году.

В отличие от прошлых китайских и международных проектов, которые фокусировались на политической деятельности и реальных битвах Тэмуджина, его пути к славе и мощи, нынешний фильм расскажет о противостоянии молодого правителя и его главного врага — некого племени, которое пытается подчинить себе обитателей прерий с помощью чёрной магии. В последнем трейлере Тэмуджин даже предстаёт перед зрителями в виде реинкарнации монгольского бога воды, сражающегося с огромным демоном из ада под грозовым небом.

«Рассказ об истории монгольского правителя с использованием фантастических элементов — это первый шаг национального кинематографа в обращении к аудитории Китая», — заявил режиссёр Хаси Чаолу в интервью «Global Times» 30 апреля, после премьерного показа киноленты в Пекине.

Фантастическое воссоздание

«Некоторые люди говорят, что я похож на первого человека, решившегося съесть краба, в этом отношении», — сказал режиссёр, говоря о смелости, которая потребовалась ему для изображения подобной истории.

Известный своим документальным фильмом «Старый парикмахер» 2006 года, рассказывающим о 90-летнем парикмахере из старого Пекина, Хаси Чаолу имеет опыт в создании историй о монголах и тибетских этнических группах.

«Для меня было бы слишком легко снять фильм о Чингисхане именно так, как он записан в истории. Однако вопрос был в том, будет ли публика, особенно молодое поколение, заинтересовано в подобной кинокартине. Я так не думаю».

В отличие от многих китайских и международных проектов об истории монгольского правителя, которые «охотились» за реализмом происходящего на экране, новый фильм призван стать чем-то новым, противоположным, если говорить о самом факте борьбы Тэмуджина с демонами.

Согласно словам режиссёра, выбор жанра фильма в виде фантастического воссоздания не был чем-то, словно гром среди ясного неба, так как многие могут найти фантастические корни в культуре этнических монгольских народов, в религии и их традиции поклонения природе.

«Я превратил врагов Тэмуджина в демонов, однако сам он предстаёт перед зрителями всё тем же обычным человеком, который пытается побороть порождения зла, используя потрясающую силу, полученную им от монгольских этнических традиций», — сказал Хаси Чаолу.

«Вы не сможете сказать, что я принижаю и не уважаю историю, огромная часть киноленты и даже многие детали основаны на истории и монгольских фольклорных легендах, включая особенности ранних проектов, связанных с Чингисханом».

Ключевым моментом фильма является похищение возлюбленной Тэмуджина, Бортэ, вражеским племенем прямо перед их свадьбой. Юный монгол покидает родные ему прерии и направляется в таинственные леса вместе с верными товарищам. «Это был фактически критический исторический поворотный момент молодого Хана», — говорит режиссёр.

«Для кочевников прерии были подобны угодьям земледельцев; если ты теряешь свою землю, это означает, что ты слишком слаб», — сказал Хаси Чаолу. «Именно в этот момент молодой Тэмуджин осознает необходимость стать сильнее, чтобы защитить свою землю и возлюбленную женщину, с этой конкретной точки он начинает свой путь к объединению кочевых племён».

Ещё одним ключевым моментом сюжета является родимое пятно на одной из рук Тэмуджина, которое действительно взято из народных легенд, гласящих, что оно — символ военачальника. По словам режиссёра, это своеобразные «клей», удерживающий сюжетные линии вместе.

Споры об актёрском составе

Помимо исторической составляющие, споры коснулись и кастинга. Трое из пяти главных персонажей-монголов в фильме были сыграны актёрами из этнической группы меньшинств рода Хан. Роль самого Чингисхана исполнил гонконгский актёр Уильям Чэнь, который на данный момент невероятно популярен среди молодых китайцев.

«Как уроженец автономного региона Монголии, я думаю, что Чэнь даже близко не подходит к образу исторического Чингисхана… Сам режиссёр фильма больше бы подошёл на эту роль…», — написал пользователь с ником ztccym на Weibo.

«Я слышал вопросы о том, почему я выбрал на роль монгольского правителя актёра из династии Хан, но я просто считаю, что раз он китаец, этого достаточно для меня», — ответил Хаси Чаолу. «Прекрасно то, что наша братская этническая группа помогает нам продвигать нашу народную культуру».

«Ранее Чингисхана играли японский актёр Таданобу Асано (в российском фильме «Монгол» 2007 года) и русские и американские актёры, что сказать об этом?», — упомянул режиссёр. «Я думаю, что уместность этнической идентичности актёра не является проблемой, так как, в первую очередь, в противном случае, фильм бы не получил официальную прокатную лицензию, ведь цензура невероятно сурова, когда речь заходит об этнических фильмах и кинолентах с изображением исторической фигуры».

Режиссёр сказал, что его изначальным планом был поиск монгольского потомка, способного исполнить главную роль, однако задумка была отклонена инвесторами, которые беспокоились о рентабельности фильма. «Я понимаю их ход мысли, так как это коммерческий проект, и мы должны помнить о рынке», — сказал Хаси Чаолу. «Но до тех пор, пока мы успешно несём этническую культуру в массы, все нормально».

gunyasha © YesAsia.ru

Взаимное уважение личности, интересов и мнений
новые правила в комментариях
и без политики и острых национальных тем!