Один день пожилой женщины в Южной Корее: как выжить на 2$ в сутки?

11
4132

Южная Корея является одной из самых развитых, технологически-продвинутых стран в мире. Однако известно ли вам, что это также страна с одним из самых высоких показателей бедности среди пожилого населения в ОЭСР (Организации экономического сотрудничества и развития)? Согласно экономическому исследованию ОЭСР от 2016 года, почти половина пожилых корейцев в возрасте 65 лет живет в нищете. Эта сторона корейской жизни почти не освещается СМИ. Более того, журналистам сложно отыскать добровольца для интервью на эту тему, так как люди боятся потерять лицо и возможных последствий со стороны семьи и общественности.

Смотрите также: Каково быть моделью размера плюс в Южной Корее?

Однако порталу Asian Boss удалось найти пожилую даму, которая позволила двум молодым людям один день побыть в её маленьком мире. Далее: И — интервьюеры, Ж — женщина, Ц — сотрудник центра.

Прим.переводчика: мы умышленно используем как можно меньше объединения фраз в абзацы, чтобы дать вам возможность прочувствовать ментальность и подход пожилой кореянки к ее текущей жизни

И: Я хотел бы поблагодарить Вас за то, что согласились на интервью. Могу я узнать Ваш возраст? Как долго Вы живете в одиночестве?

Ж: Мне 82. Я живу здесь около 5 лет.

И: Дети не помогают Вам финансово?

Ж: Ну..у них самих много проблем.

И: Сколько у Вас детей?

Ж: Много. Пять. Но они все безработные. Даже мои старшие сыновья… Годами оба твердили мне, что учатся.

И: Из пяти детей о Вас ни один не заботится?

Ж: Вероятно, они этого не хотят. Для них это слишком обременительно.

И: И Вас это не разочаровывает?

Ж: Нет.

И: Вы работаете? 

Ж: Да, собираю макулатуру и коробки и продаю. Обычно я ухожу около 7 утра и возвращаюсь около 21-22 часов. Я зарабатываю немного, где-то 2000 вон (2$). Столько стоит огромная стопка макулатуры. Я зарабатываю чуть более 100 000 (100$) в месяц.

И: Чтобы есть, Вам нужно платить за еду, рис, овощи, чтобы что-то приготовить. Как выжить на 2$?

Ж: Я не трачу много денег на еду. Обычно у меня есть перцовая или бобовая (соевая) паста, поэтому я не трачусь на еду. Я могу справиться даже без риса. Но, конечно, этого недостаточно. Из-за нехватки денег я сталкиваюсь с трудностями, но всегда могу поесть обычный рис с соевым соусом. В любом случае, денег-то нет…

И: Как долго Вы живете с такими финансовыми трудностями?

Ж: Случилось так, что я попала в автоаварию 7 лет назад. Я толкала свою тележку с мусором, когда в нее врезался грузовик, а меня подкинуло в воздух. Это случилось в дождливый сезон в июле. Когда я пересекала пешеходный переход, все другие машины остановились, а грузовик появился из ниоткуда и сшиб меня. После этого я не могла работать на протяжении трех лет, лечение высосало все мои сбережения.

И: Вы не обращались в свою страховую компанию?

Ж: Конечно нет. Водитель предложил мне свою визитку, но я не хотела тревожить своих детей и отказалась от нее (очень часто жертвы аварий некоторое время не ощущают внутренних повреждений из-за всплеска адреналина и его обезболивающего действия). Но на следующий день так и не смогла встать. Так и прошли 3 года, проведенные на мои накопления. Но физически сейчас мне немного лучше.

И: Вы получаете какую-то помощь от правительства?

Ж: Имеете в виду пенсию? Да, около 200 000 вон (200$) в месяц (обращаем ваше внимание на то, что большая часть этих средств у пожилых людей уходит на оплату счетов и долгов)

И: То есть единственный способ выжить — собирать коробки?

Ж: Да.

И: Но мусора на всех не хватит, ведь многие пожилые люди занимаются тем же.

Ж: Верно. Поэтому мой сосед собирает мусор для переработки, чтобы помочь мне. Я складываю его у лестницы около своей квартиры. Завтра пойду продавать.

И: И как долго Вы собираетесь возить макулатуру на продажу? Должны же Вы учитывать свои годы.

Ж: Если я стану слишком старой, то не смогу заниматься этим. Тогда, я надеюсь, мои дети помогут. Они помогут.

И: Но ведь зимой холодно…

Ж: Система отопления в моем доме сломана. Поэтому зимой я выживаю с помощью электрической конфорки.

И: То есть сейчас Вы не можете использовать горячую воду? Зима в Корее может быть очень суровой, как же Вы справляетесь без горячей воды?

Ж: Горячей воды у меня нет. Нужно починить бойлер, чтобы он нагревал воду. Но нужно справляться. Я просто использую холодную воду.

И: Вы принимаете ледяной душ?

Ж: И ты всё равно способен выжить.

И: Вы очень оптимистичны, но услышанное говорит нам о том, что Вам тяжело приходится. 

Ж: Я хожу в церковь. Я вижу это иначе: я благодарна, что не нуждаюсь в кормлении с ложечки, не лежу в лёжку, несмотря на сгорбленную спину. Мое видение окружающего мира позволяет мне быть благодарной Богу.

И: Если Вы позволите, можем ли мы взглянуть на мусор, который Вы отвозите на продажу в центр переработки отходов?

Ж: Конечно. Если хотите отправиться в центр, то должны сложить коробки (стопкой) на тележку.

И: Позвольте Вам помочь…

Ж: Нет-нет, всё нормально. Это полезно для моей спины. По дороге мы должны зайти и поесть чего-нибудь. Вы, вероятно, голодны.

И: Я в порядке. А зачем Вы набираете еще коробок? Уже итак много…

Ж: Мне нужно намного больше.

И: Могу я всё же попробовать повезти, ощутить, каково это? Мы уже идём некоторое время, и я могу сказать, что ноше нелегкая. А Вы говорили, что обычно поклажа тяжелее?

Ж: Намного.

И: Сколько Вы платите за коробки? Сколько она привезла сегодня?

Ц: Мы платим по 60 вон (6 центов) за килограмм. Сегодня она привезла 29 килограммов.

И: Другие пожилые люди обычно привозят больше?

Ц: Да. Иногда привозят стопку макулатуры весом 200 килограммов.

И: Сколько Вы сегодня получили денег?

Ж: Должны были заплатить 1700 вон (1,7$), но они дали мне 100 вон сверху, то есть я получила 1800. Это немного. Обычно я покупаю яйца и гарниры. Можно купить немного еды. Магазин как раз по дороге.

Далее интервьюер заплатил за продукты пожилой женщины, два небольших пакета овощей обошлись ему в 8$.

Ж: Заходите, сделаю вам чашку кофе. Я сегодня повеселилась. Это был прекрасный день!

И: Мы получили великолепный опыт сегодня. Чтобы хоть как-то отблагодарить Вас, мы кое-что приготовили (в начале интервью представитель портала говорит, что ими была собрана сумма денег, чтобы помочь женщине).

Ж: Вы уже купили мне еду. Этого достаточно. (глядя на конверт) Что же мне делать? Я плохо себя чувствую. Парни, я ведь даже не купила вам пообедать.

И: Здесь 1 миллион вон (1000$). Это ради того, чтобы помочь Вам держаться…

Ж: Сколько?! Зачем даете мне так много денег? Спасибо. Огромное спасибо, боже мой. Вы так много мне даете. Я так благодарна, что же делать?

И: Вы сможете потратить их на себя, например, починить бойлер… Я очень вдохновлен Вами, невероятно позитивной энергетикой, мировоззрением, отношением к ситуации. Знаете, лично мы вдвоем тоже хотели финансово помочь Вам. Это лишь небольшой жест. Поэтому мы хотим подарить Вам еще миллион вон лично от себя. 

Ж: Я так неловко себя чувствую. Огромное спасибо. Благослови вас Бог. Я была счастлива встретиться с вами, ребята, но получить столько…боже… Спасибо, я распоряжусь ими мудро.

И: Для этой женщины 2000$ — огромные деньги, но они быстро иссякнут. Реальность такова, что ей придется тяжело работать по 14 часов ежедневно до момента смерти. В Корее более 3000 000 таких же людей, живущих за чертой бедности. 

А тем, кто дочитал до конца, мы напомним о нашем особом конкурсе K-pop альбомов. Вперед!

gunyasha © YesAsia.ru

Внимание! Прежде чем оставить комментарий, ознакомьтесь пожалуйста с правилами в комментариях