14 марта, в новой серии шоу Traveler 2, Кан Ха Ныль вспомнил о съемках в дораме “Мисэн: неудавшаяся жизнь“.
Смотрите также: Кан Ха Ныль рассказал, что страдает клаустрофобией
Во время обеда с Ан Джэ Хоном и Он Сону в Патагонии актер сказал: “Вы когда-нибудь говорили на иностранном языке во время актерской игры?”, – и Ан Джэ Хон ответил: «Немного. Для сцены в фильме «Король Джокгу», когда мне пришлось признаться в своих чувствах по-английски. Я очень усердно работал над запоминанием текста, как если бы это был школьный предмет, который мне нужно было выучить наизусть, поэтому я до сих пор помню свои строки”.
Кан Ха Ныль продолжил: “Я тоже. Это было еще тогда, когда я снимался в «Мисэн: неудавшаяся жизнь». В сериале моему персонажу Чан Бэкги нужно было написать о своем образовании, и я спросил режиссера, что мне следует записать. Режиссер предложил мне написать что-то вроде “кафедры немецкого языка Сеульского национального университета”, чтобы показать героя с крутой стороны”.
“Затем сценарист неожиданно дал мне сценарий со строками на немецком языке. Я немедленно связался с другом, у которого есть приятель из Германии, и встретился с ними на следующий день после того, как получил сценарий. Я записал слова того друга, произносящего текст на немецком языке, и просто слушал их снова и снова до дня съемок. Это действительно помогло мне запомнить материал. Я до сих пор помню все дословно (произносит текст). Я использовал первую строчку пару раз при подготовке к съемкам. Я читал это всякий раз, когда меня спрашивали, знаю ли я, как говорить на иностранном языке. Истинное значение этих слов было связано с рекомендациями по уходу за изделиями из нержавеющей стали”.
Шоу Traveler 2 транслируется по субботам в 19:40 по местному времени.
gunyasha © YesAsia.ru