Власти Китая раскритиковали Нобелевского лауреата по литературе Марио Варгас Льоса за статью о коронавирусе

8
2139
ИСТОЧНИКglobaltimes

Власти Китая раскритиковали Нобелевского лауреата по литературе Марио Варгас Льоса за статью о коронавирусе

Высказывание Нобелевского лауреата по литературе – перуанского писателя Марио Варгаса Льоса о происхождении пандемии коронавируса разочаровало власти Китая, а также вызвало шквал критики со стороны китайских нетизенов.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Нетизены отреагировали на то, как американцы запасают товары из-за COVID-19

83-летний перуанский писатель Марио Варгаса Льоса в понедельник опубликовал статью для испанской газеты El Pais и перуанского издания La Republica, в которой завил, что вспышка коронавируса возможно бы не случилась, если бы Китай был демократией.

“Никто, кажется, не замечает, что ничего этого могло и не произойти в мире, если бы популярный Китай был свободной и демократической, а не диктаторской страной”, – сказал лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года.

Он также отметил, что в Китае “по крайней мере один разумный врач, а может и несколько, обнаружили вирус, но вместо того, чтобы принять соответствующие меры, правительство пыталось скрыть информацию и замять ситуацию, как это обычно бывает при всех диктатурах”.

Власти Китая назвали “безответственными и предвзятыми” высказывания писателя. В заявлении посольства Китая в Перу прозвучали слова: “Мы уважаем свободу мнений, но не поддерживаем надуманную клевету и дискриминацию”. В посольстве также отметили, что ВОЗ до сих пор неизвестно происхождение вируса, говорить, что его источник Китай – неверно.

Китайские пользователи сети также выразили разочарование в адрес писателя. Один нетизен в Weibo прокомментировал: “Я был удивлен, что такой уважаемый писатель выразил такое поверхностное и расистское мнение. ВОЗ чётко заявила, что в настоящее время источник нового коронавируса определить невозможно. Похоже, что у него есть глубокое непонимание Китая. Я начал сомневаться в его таланте и морали”.

Другой пользователь сети отметил: “Это очень поверхностное мнение – связывать вирус с системой. По его мнению, демократическая система может сделать лучше, но посмотрите на США и Европу. Не думаю, что они справляются с ситуацией так же, как Китай”.

Льоса получил Нобелевскую премию по литературе в 2010 году, и многие из его работ, включая “Город и собаки”, “Теплица” и “Беседа в Кафедральном соборе”, были опубликованы в Китае. Однако как сообщается, во вторник большинство книг писателя были удалены со многих китайских сайтов – Taobao, dangdang.com, JD.com и Amazon China. И только несколько работ доступно в частных сетевых магазинах.

На родине писатель также известен как неоднозначная фигура. Он не раз вызывал споры в обществе, например, когда связал себя узами брака с кузиной, которая была значительно старше; когда в 1976 году дал пощёчину колумбийскому писателю Габриэлю Гарсии Маркесу в присутствии журналистов; когда решил принять участие в президентских выборах 1990 года.

Happy Jea © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Меня зовут Оксана. Пишу под ником HappyJea. На сайте с 2016 года. Увлекаюсь азиатской культурой более десяти лет. Благодарю читателей за поддержку, за внимание к разделу "Китай". Постараюсь и дальше радовать интересными и актуальными новостями.