“FEBRIS EROTIC” выиграли “2011 K-Pop Cover Dance Festival” + интервью с группой

0
422

"FEBRIS EROTIC" выиграли “2011 K-Pop Cover Dance Festival" + интервью с группой

3 октября в Гимназии Гёнпук состоялся Финал Фестиваля “2011 K-Pop Cover Dance Festival”, организатором которого выступил Комитет “Года Посещения Кореи”. Целью фестиваля было собрать К-поп поклонников по всему миру, чтобы они могли продемонстрировать свое умение исполнять танцы к своим любимым корейским песням.

В общей сложности в соревновании приняли участие более 1 700 человек из 64 стран. Сам конкурс проходил в три этапа – он-лайн голосование по всему миру, 7 региональных полуфиналов, судьями в которых выступили сами к-поп идолы и финал, состоявшийся в Южной Корее.

[vsw id=”mgBdOJdpLDg” source=”youtube” width=”520″ height=”344″ autoplay=”no”]

[vsw id=”UENqjn-OkVc” source=”youtube” width=”520″ height=”344″ autoplay=”no”]

"FEBRIS EROTIC" выиграли “2011 K-Pop Cover Dance Festival" + интервью с группой

1 место на фестивале завоевала танцевальная группа из России – Febris Erotica, которые гениально исполнили кавер-танец группы Beast на песню “Shock”. 2 место досталось 12-летней девушке из Японии под псевдонимом KOTORIP, станцевавшей танец 2NE1 на композицию “I AM THE BEST”. Ну и на 3 месте расположилась группа Next School (Таиланд), которые порадовали зрителей кавер-танцем на песню “Bang” группы After school.

"FEBRIS EROTIC" выиграли “2011 K-Pop Cover Dance Festival" + интервью с группой

Еще до проведения Финала Фестиваля, журналист YesAsia.ru, SOUFFLE, посредством твиттера взяла интервью у участников танцевальной группы Febris Erotica, которое и представляем ниже.

“1. Расскажите немного о себе, представьте участников группы.

Наша группа была сформирована осенью 2009 года. Дебют состоялся 14 августа 2010 года с кавером на песню “‘OJung Ban Hap” группы DBSK. Состав за этот период неоднократно менялся. Сейчас в основном составе 6 человек, готовимся принять 7-го для нового танца.

2. С чего началось ваше увлечение танцами и k-поп?

Увлечение танцами и K-поп у каждого из нас началось по разному, и в разное время. Танцевальный опыт у нас колеблется от 1 года до 4 лет. K-попом кое кто из нас увлекался с детства, а в среднем с 2008 – 2010 мы стали увлекаться этим музыкальным направлением чуть более чем полностью.

3. Как вы все встретились?

Кто-то из нас был знаком друг с другом еще до образования группы. Остальные же пришли именно в команду, когда был организован набор. Но у всех нас были разные пути, по которым мы попали в группу.

4. Чья была идея участвовать в “K-Pop Cover Dance Festival“? И почему вы решили участвовать именно в этом конкурсе?

Изначально идея принадлежала лидеру, как создать команду, так и определить ее основной профиль (K-Pop Cover Dance). А этот конкурс показался нам наиболее перспективным, интересным и самым многообещающим мероприятием из всех, в которых мы когда-либо принимали участие.

5. Долго ли вы готовились к этому? Где репетировали? Сколько времени уделяли репетициям?

Непосредственно к фестивалю у нас уже был готов танец. Так вышло, что к началу он-лайн тура мы как раз закончили постановку кавера на песню “Shock” группы Beast. После мы лишь оттачивали танец до нужного уровня. Репетировали много где, в том числе и на улице, и в дождь, и даже не совсем здоровые. Цель требовала. При разучивании танца мы репетировали в среднем 2-3 раза в неделю, на протяжении 2-2,5 месяцев.

6. Что вы почувствовали, когда узнали, что прошли 1-вый отборочный тур и вам предстоит выступить перед живым судейством?

Не сказать, что мы не ожидали того, что пройдем во второй тур, но мы были конечно же очень рады, когда это случилось. Это давало мотивацию работать еще больше. А вот осознание того, что придется выступать перед живым судейством, в частности Shinee – заставляло сердца биться сильнее, и репетировать не покладая рук.

7. Были ли вы готовы к этому?

В итоге, мы конечно же были готовы к этому.

8. О чем вы думали, когда танцевали перед SHINee, одной из самых известных вокально-танцевальных групп?

Мы очень хотели им понравится, хотели получить высший бал, что в общем и произошло. И конечно же это было очень необычно, такой публики у нас еще не было.

9. Были ли вы готовы к победе? О чем думали в тот момент, когда узнали, что победили во 2-ром туре?

Готовы были, но уверены на все 100 – нет. Конкуренция была очень хорошей, и мы для себя решили показать по максимуму на что были способны, а потом ожидать результат. И вот тут мы были уже несказанно рады тому, что прошли в финал.

10. Как родители и близкие друзья отнеслись к тому, что вы должны уехать в другую страну?

Родители и близкие друзья всецело поддержали, и были очень рады за нас.

11. Как вы думаете, что ожидает вас в ближайшем будущем? А в дальнейшем?

В ближайшем будущем нас ожидает еще более серьезное испытание в финале феестиваля “K-Pop Cover Dance”. А далее, вне зависимости от того, выйграем мы или нет – учить новый танец.

12. К чему вы стремитесь, и какие ставите перед собой цели?

Стремимся быть лучше, танцевать лучше, преподносить себя лучше, чтобы люди, которые смотрят на нас, испытывали только положительные эмоции. Стремимся стать совершеннее как для себя, так и для наших зрителей. В конце концов все это возвращается в виде аплодисментов, теплых слов, улыбок и поздравлений, это самое главное для нас. Чтобы наш труд не пропадал в пустоту.

13. Общаетесь ли вы с людьми, которые подписываются на ваши сообщения в твиттере и задают различные вопросы? Кому отвечаете?

Конечно общаемся. Стараемся отвечать всем, хотя иногда вопросов ну очень много.

14.Как вы относитесь к критике, ведь любой творческий человек испытал на себе, что это такое?

Анализируем ее. Это в первую очередь. Далее делаем выводы. Критика для нас – маяк на берегу качества.

15.Что для вас является главным побудительным фактором, то есть что вас вдохновляет?

Пожалуй результат. Мы видим его в перспективе, и стремимся максимум подровнять финальный продукт к тому, что хотим получить. И мы знаем, что если результат будет таким, каким мы хотим его видеть, то и все остальное приложится.

16. Вы сейчас находитесь в Южной Корее. Близиться великий финал. Каковы ваши ощущения от происходящего?

Смесь предвкушения, волнения, радости, счастья, амбиций. Это то, что творится с нами сейчас. Здесь действительно происходят просто потрясающие события. Можно сказать, мы оказались в самом центре нашей мечты.

17.Чего вы ожидаете от финала? Победы?

Победы? Да, мы ожидаем ее, как светлый луч солнца после грозы… верим, мечтаем и главное будем пытаться добиться ее всеми силами. Конкуренция сильнейшая. Никогда у нас такой еще не было. Но ведь мы здесь, мы прошли, а значит шанс – он все-таки есть.

18.Что бы вы могли пожелать читателям YesAsia.ru, которые также как и вы увлекаются азиатской культурой и мечтают достичь вершин славы?

Мы бы сами хотели достичь этих вершин. Можем пожелать лишь верить в себя, определиться с тем, чего вы всё-таки хотите, а главное ни в коем случае не останавливаться ни перед какими трудностями, если есть цель и огромное желание достичь ее, то все получится, даже если она будет казаться такой далекой и неприступной, все по большому счету в ваших собственных руках! Файтин!”

Коллектив YesAsia.ru искренне поздравляет группу Febris Erotica с этим грандиозным достижением!!! Желаем им еще больших свершений на их творческом пути, по которому их ведут их пылкие сердца!

"FEBRIS EROTIC" выиграли “2011 K-Pop Cover Dance Festival" + интервью с группой

Группа Febris Erotica вКонтакте: vk.com/febris_erotica,

YT канал: youtube.com/user/KIRPIMPEL

SOUFFLE,  kodra @YesАsia.ru

видео ©PrinceAlexiel@YT / nownewstv.seoul.co.kr, aboutkorea1@YT / iMBC

кредит к фото на снимках

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Уважаемые читатели, мы ценим ваше мнение и всегда готовы обсудить любые ваши предложения или замечания по нашим материалам. Ваш конструктивный отзыв невероятно важен для нас. Обратите внимание, что на этом аккаунте также публикуются материалы наших стажеров, авторство которых отмечено в конце каждой статьи. Если вы обнаружите какие-либо неточности, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить нам для их оперативного исправления.