Дорама “Королева Чорин” подвергается критике за издевательство над корейской историей

26
28090
ИСТОЧНИКallkpop
Дорама "Королева Чорин" подвергается критике за издевательство над корейской историей

Новая дорама tvN «Королева Чорин» в настоящее время подвергается резкой критике, так как вокруг нее возникло сразу несколько споров. 

Смотрите также: KBS и Ким Джунсу конфликтуют из-за возможности появления певца на Music Bank

Главные роли в дораме играют Шин Хе Сон и Ким Джон Хён. Это корейская адаптация китайского романа Сянь Чэня. В Китае также была снята веб-дорама по этому роману. История вращается вокруг мужчины из современности, который попадает в странную аварию и, просыпаясь, обнаруживает, что его душа оказалась в теле новобрачной королевы династии Чосон. 

Перед премьерой дорамы в эти выходные она стала причиной неоднозначных дебатов в интернете, поскольку некоторые пользователи сети обвинили писателя Сянь Чэня в расизме по отношению к корейцам. Пользователи сети рассказали, что в другой своей прошлой работе автор неоднократно использовал уничижительный сленг, чтобы высмеивать корейцев. 

После этого главный продюсер дорамы обратился к этому вопросу, заявив: «Это правда, что дорама основана на оригинальном китайском романе, однако единственный элемент, который мы действительно заимствовали из оригинальной работы, – это то, что душа главного героя оказывается в теле королевы. Остальная часть истории совершенно другая».

Дорама "Королева Чорин" подвергается критике за издевательство над корейской историей

Затем, после премьеры первых эпизодов в эти выходные, дорама вызвала еще больше споров. Теперь пользователи сети обвиняют дораму в насмешке над корейской историей и безответственном ее искажении. В одной из сцен королеву обвинили в сексуализации исторических записей об отношениях в королевской семье. В другой сцене был шутливый комментарий о ритуалах королевских предков в святилище Чонмё, внесенном в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В еще одной сцене дом кисэн был сатирически высмеян через печально известный скандал вокруг Burning Sun. 

Во второй серии, вышедшей в эфир 13 декабря, королева Шинджон, жена наследного принца Хёмёна, была изображена как женщина, одержимая суевериями. Это изображение вызвало обеспокоенность в обществе и заявления, что исторические деятели не должны высмеиваться так легко.

Многие пользователи сети отметили, что, даже если технически это комедийная дорама, создатели зашли слишком далеко в некоторых аспектах, сильно исказив корейскую историю, особенно сейчас, когда корейские исторические дорамы смотрят за границей больше, чем когда-либо. 

Zarina © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]