ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

16
3116
ИСТОЧНИКforbes.com
ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

Несмотря на то, что ATEEZ с самого начала своей карьеры уделяли внимание всему миру, последний альбом K-pop группы является ощутимым заявлением о начале конкуренции на более широкой мировой поп-сцене.

Смотрите также: В шоу «Kingdom» не будет выбывших групп

Начиная с первых треков Zero: Fever Part.2 показывает, как ATEEZ осваивают лоу-фай, звучание которого преобладает в жанре хип-хопа сегодня, прежде чем превратить его в мощный, готовый к исполнению K-pop, который был ключевой частью в развитии активной фан-базы группы. Оба ведущего сингла: «Fireworks (I’m the One)» и напористый гимн «The Leaders» – в максимальной степени представляют уникальный стиль группы и должны стать ведущими треками в будущих сетлистах на концертах ATEEZ. Между тем, смесь модных жанров пронизывает весь мини-альбом: группа пропитывается винтажным мерцающим синти-попом в «Take Me Home», срывается в электро-поп в бодрящей «Time of Love» с неожиданной музыкой в ​​стиле госпел, переходящей в хип-хоп версию «Celebrate» – примером музыкального мастерства, которое редко можно услышать в K-pop.

ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

Вторая часть цикла продолжает традицию ATEEZ по созданию солидных, охватывающих различные жанры и настроения треков, но стремится к повышенному влиянию с включением дополнительных версий «Fireworks» и «Take Me Home». Оба трека включают в себя английскую лирику, что поможет привлечь больше поклонников без ущерба для каких-либо художественных или музыкальных целей.

В то время как музыкальная направленность ATEEZ находится в центре внимания международного сообщества, сами участники используют различные способы достижения своей аудитории. От актерского мастерства до роли ведущих и более активного участия в создании самой музыки, эта группа показывает, что у их фанатов есть, на что посмотреть.

ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

Джефф Бенджамин: Привет, ATEEZ! Поздравляю с новым альбомом! Вы были так заняты подготовкой, как ваше здоровье?
Юнхо: Прежде всего, мы все усердно работали над этим камбэком и много готовились к выпуску альбома. Так что, хотя мы очень взволнованы и с нетерпением ждем этого, мы делаем все возможное для продвижения нашего альбома! А в плане здоровья мы всегда можем поднять себе настроение благодаря ATINY, которые всегда нас поддерживают.
Сан: Мое тело и разум чистые и здоровые! Это было великолепное возвращение, потому что мы, наконец, смогли показать ATINY то, что мы подготовили.

Джефф Бенджамин: Zero: Fever Part.2 вышел спустя восемь месяцев после вашего последнего альбома. Как вы думаете, вы выросли в музыкальном плане за это время?
Хонджун: Учитывая ход нашей истории, мы подумали, что наши тексты и музыка должны быть более зрелыми, чем Zero: Fever Part.1. Поэтому мы уделили много внимания жанру и инструментальному составу каждого трека, а также постарались четко выразить послание, которое мы хотели передать через этот альбом.

Джефф Бенджамин: На ​​мой взгляд, это самый грандиозный камбэк ATEEZ. Было ли какое-то особенное вдохновение или цели, о которых вы думали, создавая Part.2?
Хонджун: Мы не работали с конкретной целью или задачей, поэтому трудно сказать, что у нас было какое-то особенное вдохновение. Вместо этого, как и всегда, мы выпустили песни, в которых наши слушатели смогут увидеть обновленных ATEEZ.
Сан: Мы подготовили его для того, чтобы ATINY могли насладиться прослушиванием альбома и еще раз вспомнить, почему им нравятся ATEEZ!

Джефф Бенджамин: «Fireworks (I’m the One)» очень актуальна в современном мире хип-хопа. Не могли бы вы рассказать больше о вдохновении и ее значении?
Сонхва: Мы хотели донести мысль о том, что «быть крутым – значит быть собой». Поэтому, если вы вдумаетесь в лирику и ее значение, вы поймете, что она рассказывает об уверенности в себе.

Джефф Бенджамин: «Take Me Home» тоже очень модная, вы даже записали ее на корейском и английском языках. Почему для вас было важно записать эту песню на нескольких языках?
Чонхо: Песня настолько хороша, что для того, чтобы сделать ее легко понятной для ATINY не только в Корее, но и за рубежом, мы записали корейскую и английскую версии отдельно!
Ёсан: Мы записали ее отдельно на двух языках, чтобы международным ATINY было легче наслаждаться песней.

Джефф Бенджамин: Один из моих личных фаворитов – «Celebrate», вдохновленная хип-хопом и госпелом*, который я не часто слышал в к-попе. Как получилось их объединить?
*Го́спел — жанр духовной христианской музыки.
Хонджун: Я долго думал о том, как разработать демо-версию, над которой я работал, только с барабанными ритмами. Затем я хотел испытать себя в жанре, незнакомом K-pop. Я добавил элемент Евангелия, потому что думал, что он сможет эффективно передать то послание, которое я хотел донести. Для меня это был новый вызов, и благодаря этой работе я смог многому научиться в музыкальном плане.
Сан: Хонджун очень много работал над этой песней, я тоже это чувствую. Мне очень нравится этот трек, потому что я чувствую себя счастливым каждый раз, когда слушаю его.

Джефф Бенджамин: Как Part.2 расширяет вселенную и развивает историю ATEEZ? Вы выпустили еще один постер-тизер со всего одним предложением «I’m the One in My Zone». Это тема следующей части?
Сонхва: Верно. С момента нашего дебюта было выпущено пять альбомов в рамках серии Treasure, но серия Fever похожа на приквел. Наш недавний релиз, Part.2, является продолжением сюжетной линии из Part.1.

Джефф Бенджамин: Хонджун, ты писал лирику и сочинял мелодии для каждой песни. И Минги также участвовал в написании почти каждой песни. Вы двое работаете вместе? Вы проводите дополнительное время в студии с продюсерами и композиторами?
Хонджун: Я лично работаю с продюсерской командой ATEEZ, Eden-ary, и в первую очередь вместе в их студии. Поэтому, когда у меня есть свободное время, я много общаюсь с ними, работаю с ними и обмениваюсь идеями, связанными с музыкой. При написании текстов мы с Минги делимся мнениями о том, какое послание мы должны донести через рэп-тексты, и я не вмешиваюсь ни во что другое. Однако во время записи мы обмениваемся множеством мнений о том, какие чувства нужно включить в трек.

ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

Джефф Бенджамин: Вы упомянули, что «Fireworks» вселяет в слушателя уверенность, но я чувствую сильную уверенность от ATEEZ с этим альбомом. Всё, от песен до образов, поражает. Вы чувствуете себя увереннее?
Уён: Как и всегда, мы уделили много внимания самой сильной стороне ATEEZ: выступлениям. Как и многие люди, которые этого ждут, я также стараюсь действовать уверенно, чтобы оправдать эти ожидания.
Ёсан: Да, ATEEZ становятся увереннее на сцене благодаря ATINY. Думаю, мы получаем много энергии благодаря поддержке ATINY.

Джефф Бенджамин: И я надеюсь, что вы чувствуете себя уверенно, потому что выступаете на Kingdom! Подготовиться одновременно и к выпуску нового альбома и к шоу наверняка было непросто.
Уён: Было не так просто успеть всё, но так как это хорошая возможность, мы усердно работаем над всем.
Чонхо: Хотя это соревнование, я думаю, что это также возможность для нас показать свое уникальное очарование и путь, по которому хотят идти ATEEZ. Поэтому мы очень стараемся и много работаем, готовясь к шоу. Даже во время нашего напряженного графика мы всегда стараемся делать всё, на что способны!

ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

Джефф Бенджамин: Некоторые из вас занимаются актерским мастерством и работают ведущими. Как вам такая деятельность? Как вы координируете графики?
Юнхо: Я впервые снимался в дораме, поэтому очень нервничал и волновался. Теперь я постепенно привыкаю к ​​атмосфере и начинаю получать удовольствие от процесса. Мне все очень нравится. Я совмещаю свое индивидуальное расписание и групповые занятия, распределяя свою энергию между ними.
Ёсан: Наши менеджеры также очень много работают, чтобы сбалансировать наши индивидуальные и групповой графики. Мы всегда стараемся провести совместную практику, когда можем собраться вместе, и весь наш персонал очень внимательно относится к этому!
Чонхо: У меня была хорошая возможность сняться в своей первой дораме, я много работал, потому что всегда интересовался актерским мастерством, а также готовился к этому во время вступительных экзаменов в колледж. Во время съемок другие актеры научили меня многому, чего я не знал, очень помогли мне и хорошо обо мне позаботились, так что я очень им благодарен! Хотя это мое индивидуальное продвижение, я думаю, что это поможет также продвинуть нашу команду, поэтому независимо от того, насколько я занят, я буду усердно работать, чтобы показать вам хорошие выступления в роли участника ATEEZ и актера Чонхо.

ATEEZ рассказывают об уверенности и мотивации в интервью журналу Forbes

Джефф Бенджамин: Вы вернулись всемером, пока Минги сосредоточился на выздоровлении. Если это не слишком личное, не могли бы вы рассказать, как у него дела?
Юнхо: Минги не смог участвовать в промоушене этого альбома, поэтому только семеро из нас активны, но Минги всегда болеет за нас, и мы, так же как и ATINY, ждем Минги. Он поправляется, так что вам не нужно сильно беспокоиться. Мы все ждем, когда Минги поправится и присоединится к нам.

Джефф Бенджамин: Прошлый год был трудным для многих, особенно в психологическом плане. Как вы поддерживаете свое психическое здоровье?
Сонхва: Все стараются изо всех сил в своих нынешних ролях и местонахождении. Не только мы, но и ATINY тоже. Мы не можем встретиться друг с другом лично, но мы можем преодолеть это расстояние с помощью онлайн фан-сайнов или фан-встреч. И поскольку мы проводим больше времени дома, я думаю, что участники начали больше заниматься во время домашних тренировок (спортивных), чем когда-либо прежде.

Джефф Бенджамин: Что еще нам нужно знать прямо сейчас? У вас есть сообщение, которым вы хотите поделиться с ATINY из разных стран?
Хонджун: Как наши фанаты скучают по нам, так и мы очень скучаем по ATINY. Но вместо того, чтобы делать то, что мы можем делать лично, мы ищем способы стать ближе к ATINY, чтобы они не чувствовали себя далекими от нас. Большое спасибо за то, что всегда смотрите и поддерживаете нас даже в такой ситуации. Мы надеемся, что вскоре сможем встретиться друг с другом, а до тех пор, пока этот день не наступит, мы всегда будем стремиться быть артистами, которые будут поддержкой ATINY. Я очень сильно вас люблю!
Сонхва: ATINY, хотя мы не можем встретиться с вами прямо сейчас, нам кажется, что мы всегда вместе. Давайте взбодримся и пообещаем вскоре встретиться вновь…
Юнхо: ATINY очень беспокоятся о нас и всегда поддерживают нас. Мы всегда будем работать, чтобы отплатить за поддержку и стать ATEEZ, которые всегда могут принести счастье ATINY.
Ёсан: ATINY! Большое вам спасибо за то, что вы всегда поддерживаете ATEEZ даже издалека и во что бы то ни стало. Я действительно хочу встретить каждого из вас и сказать спасибо. Мы не можем встретиться прямо сейчас, но в будущем мы обязательно увидимся с вами на сцене, и я надеюсь, что мы сможем вместе создать веселые воспоминания. Я люблю вас!
Сан: Мы вернулись обновленными, поэтому ждите нас. Я очень скучал по вам и люблю вас! Хорошо проведите время вместе с нами.
Уён: Я думаю, что самое печальное то, что мы не можем показать ATINY свои выступления лично. Я надеюсь, что все вскоре наладится, и мы сможем встретиться с ATINY!
Чонхо: Я всегда благодарен за вашу любовь и поддержку. Существование ATINY является причиной существования меня и ATEEZ. Так же сильно, как вы любите и поддерживаете нас, мы будем усердно работать, чтобы показать вам отличные выступления и лучших ATEEZ!

Little Unicorn © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Новости YesAsia.ru на Google News