Аллен (CRAVITY) принес извинения за “отрицание” культурной апроприации в K-Pop

17
2702
ИСТОЧНИКkoreaboo
Аллен (CRAVITY) принес извинения за "отрицание" культурной апроприации в K-Pop

Аллен Ма (Ма Ши Цюань) родился в Тайбэе, вырос в Лос-Анджелесе, а дебютировал в корейской айдол-группе CRAVITY. Недавно участники CRAVITY дали интервью Buzzfeed, и ответ Аллена на вопрос, что значит для него K-Pop, вызвал критику со сторону нетизенов за пренебрежительное отношение к культурной апроприации.

Смотрите также: Mnet принесли извинения за использование ремикс-версии исламского призыва к молитве

На вопрос, что для него значит K-Pop, Аллен в интервью Buzzfeed ответил так: «Для меня K-Pop – это гигантский плавильный котел, состоящий из самых разных жанров музыки, танцев и стиля в одежде. Он также инклюзивен в том смысле, что он объединяет и высоко ценит – а не присваивает – множество различных культур и людей из самых разных слоев общества. Я не из Кореи, но чувствую себя комфортно как участник группы, и я благодарен за то, что нахожусь в такой среде. И я думаю, что поклонники K-Pop в целом чувствуют то же самое, что и я, тем самым способствуя поддержке K-Pop как действительно глобального явления».

Культурное присвоение (апроприация) долгое время была предметом спора для многих K-Pop фанатов, и пользователи сети были разочарованы и даже оскорблены таким комментарием Аллена. По их мнению, он свел проблему апроприации к выражению признательности другим культурам.

После критики Аллен принес свои извинения через платформу Universe. Он написал следующее, объясняя свои слова:

«Здравствуйте! Это Аллен, и я здесь, чтобы принести свои извинения всем LUVITY (фанаты CRAVITY) и K-Pop фанатам, которые, возможно, почувствовали себя оскорбленными в связи с недавним интервью, в котором я говорил о присвоении/признании других культур в K-Pop.

Благодаря многим LUVITY я понял, что мой ответ на вопрос «Что для тебя значит K-Pop?» был недальновидным и игнорировал тот факт, что многие пострадали от этой темы. Когда я выражал свои мысли, то ни в коем случае не имел злого намерения навредить тем, кто, возможно, уже пострадал из-за культурного присвоения в K-Pop. Я просто хотел подчеркнуть утверждение, что K-Pop – инклюзивное сообщество с огромным влиянием в глобальном масштабе.

Еще раз, я очень извиняюсь перед теми, кого могло обидеть мое невежество, и я позабочусь о том, чтобы такие заявления больше не повторялись. 

Спасибо за ваше понимание. 

С любовью».

Zarina © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]