Жуткая корейская история о призраке в честь Хэллоуина

9
1750
ИСТОЧНИКkpopmap.com
Жуткая корейская история о призраке в честь Хэллоуина

В Южной Корее и по всему миру наконец-то наступил Хэллоуин! Этот жуткий праздник как нельзя лучше подходит для леденящих кровь историй. Прочтите одну из них, популярную в Корее, – если, конечно, осмелитесь!

В преддверии самой жуткой ночи в году предлагаем вам узнать страшную, но завораживающую своей потусторонней магией историю, которая вот уже несколько поколений вызывает мурашки по коже у тех, кто отваживается её слушать. Присоединяйтесь к нам, чтобы в честь Хэллоуина погрузиться в мрачную корейскую историю, в которой стирается грань между обыденным и сверхъестественным, а необъяснимое становится призрачно реальным. Эта история будет занимать ваши мысли даже после того, как догорят свечи и будут потушены огоньки в тыквах. Готовы к леденящей душу прогулке по тёмным закоулкам корейского фольклора? Тогда давайте начнем!

Смотрите также: 7 вкусных и быстрых блюд из продуктов, которые можно найти в любом корейском мини-маркете

Дисклеймер: История основана на статье «Призрак, путешествующий автостопом по Корее» авторства Харуо Аоки, опубликованной в издании Western Folklore 13, № 4 (1954). Автор оригинала, Харуо Аоки, услышал эту историю от некоей госпожи Оэда в 1941 году и представил её в том виде, в каком она помнится господину и госпоже Шимо. История была переработана для создания драматического эффекта. Рекомендуем читать с осторожностью.

Призрак, путешествующий автостопом по Южной Корее

В неподвижной полуночной тишине, призрачной шалью окутавшей город Кунсан, один из таксистов местной компании получил необычный звонок. Голос на другом конце провода был лишён всякой теплоты. Звонили из места, одно упоминание которого вызывало мурашки по всему телу, – из муниципального крематория.

Не раздумывая, он направил машину по запутанным лабиринтам улиц, ориентиром в котором ему служил один лишь тусклый свет луны. Там, недалеко от крематория, он и встретил звонившую: сияющую призрачным светом молодую девушку лет двадцати, словно бы застрявшую между двумя мирами.

Тогда он и принял решение, которое навсегда изменило его жизнь, – пригласил её сесть в такси. Она взглянула на него своими пустыми глазами, а её шелестящий голос был лишь подобием речи живого человека. Куда она направлялась? В хозяйственный магазин господина по фамилии Шимо.

Улицы разворачивались перед ними, а ночь становилась всё холоднее и зловещее с каждым мгновением. Когда такси остановилось перед магазином господина Шимо по улице Мэйдзи, девушка попросила водителя подождать, пока она сходит за деньгами, чтобы оплатить поездку. Водитель согласился и, озадаченный и обеспокоенный, смотрел, как её тонкая фигура медленно растворяется в стылой ночи.

Минута тянулась за минутой, вскоре они превратились в вечность, а он всё ждал её на тёмной улице. В душе водителя нарастала неясная тревога. У него не было причин не верить девушке: господин Шимо был человеком благонравным и уважаемым и уже много лет жил в Кунсане. Однако страх впился своими длинными когтями в его сердце, и предчувствие чего-то дурного заволокло его сознание, подобно густому туману.

Девушка всё не возвращалась. Паника помутнила рассудок водителя. Отчаяние заставило его постучать в дверь дома Шимо, и вскоре та распахнулась. На пороге появилась заспанная госпожа Шимо в ночной рубашке.

Когда таксист спросил о девушке, она ответила, что ничего не знает ни о ней, ни о поездке на такси. Сбитый с толку, он рассказал историю о том, как девушка села в его такси возле крематория, и только потом выяснил, что это была погибшая дочь семьи Шимо. Когда девушка умерла, её тело было доставлено в тот самый крематорий, возле которого и села в машину его пассажирка.

К водителю пришло осознание произошедшего. Дыхание его перехватило, а сердце забилось с бешеной скоростью. Под тяжестью потустороннего откровения его здоровье пошатнулось, а рассудок оказался на грани безумия. Леденящий душу призрак той роковой ночи будет вечно преследовать его во снах, напоминая о тонкой завесе, отделяющей мир живых от мира безмятежных мертвецов.

Понравилась ли вам эта хэллоуинская корейская история о призраке? Обязательно расскажите нам в комментариях!

Ziva © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Привет! Я Ziva (Наталия), юрист по профессии и автор на YesAsia.ru в свободное время. Живу в Минске, увлекаюсь K-pop, особенно группой ASTRO, и люблю делиться переводами новостей и интересных статей об азиатских странах.
Новости YesAsia.ru на Google News