5 раз, когда RM из BTS показал, почему он король словесных игр

2
7056
ИСТОЧНИКkoreaboo
5 раз, когда RM из BTS показал, почему он король словесных игр

Рэп-линия BTS за эти годы получила много похвал за слова песен. Среди трех рэперов RM считается лучшим автором песен и часто известен своей игрой слов в песнях.

Смотрите также: BTS в соцсетях: Как Джин без толку просил RM, Джей-Хоупа, Чимина и Чонгука позволить ему сфотографироваться в одиночестве

Вот 5 случаев невероятной игры слов RM, которые доказывают, что он гений в написании песен и король словесных игр, по мнению издания Koreabu:

«Trivia 承: Love»
Хотя вся песня полна прекрасных поэтических выражений, эти строки не просто так привлекли внимание поклонников:

Я всего лишь человек, человек, человек/ Ты стираешь все мои грани/ И превращаешь меня в любовь, любовь, любовь.

В этих строках RM не только играет со схожими по звучанию словами «사람» ( Са-рам, что означает « Человек») и « 사랑» ( Са-ранг, что означает « Любовь»), но также берет их визуальное сходство и превращает его в в поэтическую метафору.

В корейском алфавите звук «м» представлен прямоугольной формой (ㅁ), а звук «нг» представлен круглым символом (ㅇ). Если стереть края прямоугольника, он станет круглым. Вот так «Са-рам» становится «Са-ранг». Это прекрасная аналогия того, как любовь может смягчить человека и сделать целостным.

«Ddaeng»
В своем 40-секундном куплете к этой песне RM использовал слово ddaeng в 7 различных значениях. Ddaeng — это звукоподражательное слово в корейском языке, значение которого зависит от контекста. Это может означать звук колокольчика, жужжание, когда кто-то дает неправильный ответ (во время викторины или конкурса). RM смешал эти значения с другими фонетически похожими словами, такими как eoltaeng (корейский сленг для смешного) и thang (сленг для «вещи» на английском языке).

«Voice»
В этой песне из своего первого микстейпа RM говорит:

한평생 한[Хан]이 담긴 한숨 [ханьсум] 쉬며 살기보다 / 한[Хань]을 떼어내고 그냥 숨[сум]을 쉬며 사는 얈탄 을 을

(Вместо того, чтобы прожить всю жизнь, издавая вздохи, полные Хань, я выбрал путь, на котором я избавляюсь от Хань и живу, просто дыша)

На корейском hansoom означает «вздох», а han (Хань) относится к сложной эмоции горя или обиды, которая очень уникальна для корейской культуры. Если убрать han из hansoom, остается сум (дыхание).

Таким образом, и в прямом, и в переносном смысле он говорит о том, чтобы убрать негативные чувства из своей жизни, чтобы его тревожные вздохи могли превратиться в простое, легкое дыхание.

«Dis-ease»
В этом треке поклонников огорошила эта короткая строчка: «Я болен». Здесь слово «болен» используется в трех смыслах. Первое значение буквальное, подразумевающее болезнь. Второе значение происходит от аналогичного по звучанию корейского слова 일 , означающего «работа». Но 일 также означает 1.

Таким образом, с помощью этого двухсловного предложения показывает, как он стал единым целым со своей работой и достиг вершины, но этот успех и трудоголизм также сделали его больным.

«Cypher Pt.2: Triptych»
В этой песне есть строчка, где RM говорит: «여긴 왕국, 나는 킹[король] 너는 덤 [дум]», что буквально переводится как «Это королевство, я король, ты тупица». Здесь «дум» имеет двойное употребление. Во-первых, его фонетическое сходство с английским словом «тупой». Итак, значение становится таким: RM — король, а его ненавистники — тупые (королевство-король+тупой).

На корейском «дум» означает вбрасывание или халява. В контексте получается, что RM называет своих ненавистников заменимыми никем, в то время как он является главным в этом королевстве.

RM упоминал ранее, что в детстве хотел стать поэтом. Учитывая степень его поэтического лиризма, не будет, как отмечает издание Koreabu, преувеличением сказать, что он мог бы легко осуществить эту мечту, если бы не дебютировал как айдол.

iren © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Уважаемые читатели, мы ценим ваше мнение и всегда готовы обсудить любые ваши предложения или замечания по нашим материалам. Ваш конструктивный отзыв невероятно важен для нас. Обратите внимание, что на этом аккаунте также публикуются материалы наших стажеров, авторство которых отмечено в конце каждой статьи. Если вы обнаружите какие-либо неточности, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить нам для их оперативного исправления.
Новости YesAsia.ru на Google News