«Слишком много японского» – китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами

14
6891
«Слишком много японского» - китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами

В этом месяце Национальное управление радио и телевидения (NRTA) выпустило новые рекомендации, в которых подчеркивается необходимость того, чтобы исторические дорамы оставались верными традиционной китайской эстетике и стилю, преобладавшему в тот или иной период времени. Для создателей дорам это означает уделять еще больше внимания деталям (архитектуре, костюмам, реквизиту и макияжу), а подражание «иностранным стилям» теперь тоже запрещено.

Смотрите также: Китай запретил чрезмерное использование фильтров для актеров в дорамах

Дорама «Легендарная жизнь императрицы Лау» (главные роли играют Ла Му Ян Цзы и Ли Хун И), похоже, была удалена с платформы Youku через 15 дней после своего выхода (дорама не ищется по поиску, но на ютуб канале Youku она все еще есть) из-за жалоб, что костюмы и некоторые элементы, представленные в сериале, не соответствуют китайской культуре.

Пользователи сети отметили, что некоторые элементы шоу оказались «японскими», например, наряд, который носит главная героиня, напоминает кимоно. Они также указали на сцену, где она ест суши (суши впервые стали есть в период Эдо в Японии, поэтому нетизены сочли их появление в древнекитайской дораме странным и неуместным). Головной убор другого персонажа и рисунок цветущей вишни на нарядах и короне также вызвали критику. Критике подвергся даже псевдоним Ла Му Ян Цзы из-за сходства с японским.

«Слишком много японского» - китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами
«Слишком много японского» - китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами

Хотя «Легендарная жизнь императрицы Лау» – это комедия с полностью вымышленным местом действия (история деревенской девушки, которая неожиданно становится женой наследного принца), многие считают, что множество книг, документирующих более чем 5000-летнюю историю и культуру Китая, должны предоставить достаточно материала для вдохновения создателям китайской дорамы.

«Слишком много японского» - китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами

Премьера дорамы «Щепки агарового дерева» (“Вечная сансара”), главные роли в которой сыграли Ян Цзы и Чэн И, снова была отложена на неопределенный срок (хотя многие надеются, что она выйдет 20 июля). Эта задержка связана с введением более строгих правил цензуры NRTA для исторических и костюмированных дорам, в которых все аспекты производства должны отражать точное представление об истории.

По слухам, дорама «Щепки агарового дерева» изначально планировалась на 80 серий (две части по 40 серий каждая). Однако 21 серия была вырезана в процессе просмотра, в результате чего в дораме осталось всего 59 серий. Производственная группа пересматривает костюмы, чтобы убедиться, что в них непреднамеренно не были включены иностранные культурные или политические элементы.

«Золотая шпилька», в которой главную роль играет также Ян Цзы, может столкнуться с еще одним препятствием. Мало того что сцены, снятые с Крисом Ву, пришлось переснимать, споры по поводу «японских» костюмов могут нанести еще один удар по дораме, усугубив неопределенность даты выхода ее в эфир.

Для замен отснятых сцен была использована технология искусственного интеллекта. Вместо Криса Ву на экране появится Линь Гэн Синь. Пересъемка закончилась в июне, но источник сообщил, что дорама не выйдет в ближайшее время, потому что дело Криса Ву еще не завершено, и съемочная группа надеется, что публика не будет ассоциировать дораму с ним.

Недавно пользователи сети сообщили властям, что головные уборы главных героев «Золотой шпильки» напоминают японские канмури, которые носят синтоистские священнослужители и придворные. В связи с новым спором «Золотая шпилька» сталкивается с еще одним препятствием и задержкой трансляции.

«Слишком много японского» - китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами
«Слишком много японского» - китайские дорамы сталкиваются с критикой и новыми правилами

Zarina © YesAsia.ru

Источники: 1, 2, 3, 4

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]