Сценарист Ким Ын Сук: “Ли Бён Хон не мог сказать, что строки в дораме слащавые, он ходил вокруг да около”

1
1220
ИСТОЧНИКkbizoom.com
Сценарист Ким Ын Сук: "Ли Бён Хон не мог сказать, что строки в дораме слащавые, он ходил вокруг да около"

Сценарист Ким Ын Сук упомянула Ли Бён Хона, который сыграл главную роль в ее дораме “Мистер Солнечный свет“.

15 августа сценарист Ким Ын Сук стала гостьей 100 эпизода радиошоу KBS Happy FMSong Jin Woo’s Brave Radio“.

Смотрите также: Фильм “Бетонная утопия” преодолел отметку в 1 миллион посещений в кинотеатрах за 4 дня

Ведущий шоу упомянул, что фразы в дораме называли “слащавыми и заезженными“. Ким Ын Сук ответила: “Это метод общения, который я обычно использую. Актёры тоже говорят, что он слащавый, но им приходится следовать сценарию, ведь им платят за это“.

Сценарист Ким Ын Сук: "Ли Бён Хон не мог сказать, что строки в дораме слащавые, он ходил вокруг да около"

Ли Бён Хон также позвонил Ким Ын Сук после того, как прочел сценарий к дораме “Мистер Солнечный свет“. Сценарист вспомнила: “Он очень порядочный человек. Он не мог напрямую сказать, что реплики слащавые, поэтому ходил вокруг да около. Он отличный человек“.

Ким Ын Сук в основном работает над романтическими комедиями. Дорама “Мистер Солнечный свет” стала пробой пера Ким Ын Сук в историческом жанре. Сценарист поделилась: “Я планировала осуществить эту идею 16 лет. Когда я говорила о том, что собираюсь рассказать историю движения за независимость, все отвечали: “Сумасшествие”. Никто не хотел инвестировать в эту идею“.

Сценарист Ким Ын Сук: "Ли Бён Хон не мог сказать, что строки в дораме слащавые, он ходил вокруг да около"

Она добавила: “После успеха дорамы “Гоблин” я подумала, что на инвестицию согласятся 6 человек из 10. Я изменила свои изначальные планы и, к счастью, все прошло гладко. Я ценю патриотизм, поэтому хотела создать патриотичную дораму“.

В дораме “Мистер Солнечный свет” ведущий радио Сон Джин У сыграл переводчика Хён Ги. Он рассказал, как его жена, японка по национальности, помогла ему. Сон Джин У поделился: “Моя жена очень помогла мне. Она оценила сериал с точки зрения японца и была сильно поражена. Она сказала, что это хорошая дорама“.

Tommy © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Тамара (Tommy) — архитектор по образованию и писатель в душе. Увлекаюсь написанием стихов, прозы и созданием 3D-моделей. Стараюсь публиковать увлекательные статьи, вдохновляясь культурой Кореи и Японии.
Новости YesAsia.ru на Google News