Фанаты раскрыли непонятные слова в песне Big Bang “Let’s Not Fall In Love”

0
464

bigbangletsnotfallinlove

 

Если вас не отвлекли прекрасные образы Big Bang в последнем клипе “Let’s Not Fall In Love”, то вы, возможно, слышали, что сделали ВИПы.

5-ого августа группа выпустила финальный сингл “E” серии MADE с песней “Let’s Not Fall In Love” и композицией дуэта GD&TOP “Zutter”.

Слушая первую песню, фанаты нашли непонятную фразу, оставленное участниками в том моменте, где прерывается трек в клипе. В фанмейде “BIGBANG’s ‘Let’s Not Fall In Love’ Backward Masking” они представили вырезанный кусок со скрытым сообщением и проиграли его в обратном направлении.

Женский голос говорит на корейском: “Ты всегда это делаешь”, а мужской голос, задом наперёд, на английском: “Прости, дело не в тебе, а во мне”. Девушка отвечает: “Ты эгоистичный ублюдок”.

Многие задумались, почему именно фраза “Прости, дело не в тебе, а во мне” была перевёрнута в нормальной оригинальной записи.

Вы можете прослушать этот кусок на 2.50:

Источник: koreaboo.com
Перевод: Aikida © YesAsia

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected]
Фото аватара
Уважаемые читатели, мы ценим ваше мнение и всегда готовы обсудить любые ваши предложения или замечания по нашим материалам. Ваш конструктивный отзыв невероятно важен для нас. Обратите внимание, что на этом аккаунте также публикуются материалы наших стажеров, авторство которых отмечено в конце каждой статьи. Если вы обнаружите какие-либо неточности, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить нам для их оперативного исправления.
Новости YesAsia.ru на Google News