Реальные события, на которых основаны корейские фильмы и которые не оставят вас равнодушными

13
7149

Корейское кино охватывает множество жанров, начиная от фильмов о зомби-апокалипсисе и заканчивая романтическими историями, наполненными интригами. Кажется, что корейские кинематографисты не знают границ, когда дело доходит до создания вымышленных сюжетных линий. Тем не менее, некоторые из самых эмоциональных корейских фильмов – это те, которые созданы на основе реальных историй, людей и событий, а не воображения. Чаще всего эти работы проливают свет на трагические ситуации, исследуя отчаяние тех, кто вовлечен в борьбу, чтобы преодолеть непреодолимые проблемы, стоящие перед ними. 

Смотрите также: Победители 40-й премии Корейской ассоциации кинокритиков

«Адвокат» (2013 год)

История «Адвоката» вдохновлена покойным президентом Но Му Хёном и его участием в так называемом «деле Бурим». В 1981 году правительство бывшего авторитарного президента Чон Ду Хвана арестовало 22 активиста, сторонников движения за демократию, обвинив их в тайной поддержке северокорейского режима. Арестованные без надлежащих юридических процедур находились под стражей до 63 дней, в течение которых полиция пытала их и вынуждала давать ложные показания.

В ответ на эти нарушения прав человека налоговый юрист Но Му Хён, который впоследствии стал влиятельным юристом по правам человека, а затем и президентом Южной Кореи, сформировал команду юристов вместе с нынешним президентом Мун Джэ Ином и другими соратниками для защиты арестованных. К сожалению, несмотря на все усилия команды, 19 активистов были осуждены за нарушение Закона о национальной безопасности и впоследствии отбыли тюремное заключение.

В фильме «Адвокат» прототип Но Му Хёна играет Сон Кан Хо. После того, как юристы проиграли суд, согласно историческим событиям, фильм завершается на воодушевляющей ноте благодаря последней трогательной сцене, которая изображает чувство солидарности, которое нарастало среди корейских граждан в последующие годы, когда они продолжали бороться за демократию.

В феврале 2014 года, через 33 года после вынесения первоначального обвинительного приговора, пятеро из 19 обвиняемых по «делу Бурим» были оправданы по всем пунктам обвинения в результате повторного судебного разбирательства, в ходе которого председательствующий судья постановил, что признательные показания обвиняемых были получены под давлением, а также что другие доказательства, использованные против активистов, не являлись нарушением Закона о национальной безопасности. К сожалению, из-за того, что срок давности истек, маловероятно, что сотрудники полиции, причастные к «делу Бурим», когда-либо будут привлечены к юридической ответственности за свои действия.

«Голос убийцы» (2007 год)

29 января 1991 года 9-летний Ли Хён Хо был похищен. В течение 44 дней родители мальчика пытались договориться с похитителем, который требовал выкуп в размере 70 миллионов вон через телефонные звонки. В конечном итоге связь с преступником была потеряна, а тело мальчика было найдено рядом с домом его родителей в Апкучжоне. Вскрытие показало, что Ли Хён Хо был убит почти сразу же после похищения.

Похищение Ли Хён Хо – одно из самых печально известных нераскрытых дел в Южной Корее. Преступник в общей сложности оставил 50 требований о выкупе. Составленный профайл на основе телефонных звонков позволял предположить, что похитителем был мужчина в возрасте 30 лет, очень дотошный и умный. Хотя по делу проходило много подозреваемых, судебно-медицинское расследование так и не нашло достаточных доказательств, чтобы признать кого-либо из них виновным в похищении или убийстве мальчика. 15-летний срок давности истек в январе 2006 года, за год до выхода фильма.

Большинство зрителей хорошо знали трагическое окончание этой истории, однако неизбежность финала не снизила напряженность и драматизм фильма, рассказывающего о тщетной борьбе родителей за спасение своего сына. Режиссер фильма «Голос убийцы» Пак Джин Пё сказал, что он надеется привлечь внимание общественности не к самому фильму, а к тому, что он считает абсурдным наличие срока давности за такие преступления. Пак Джин Пё также сказал, что он надеется, что убийца увидит этот фильм, почувствует всю глубину того, что вынесли родители Ли Хён Хо, и поймет, что его преступление не забыто.

«Мой отец» (2007 год)

Этот фильм основан на истории Аарона Бейтса, который был усыновлен американской семьей, когда ему было пять лет. Хотя у Бейтса было счастливое детство, став взрослым, он захотел узнать, кем были его биологические родители, что привело его к тому, что он оказался в американской армии, расположенной в Южной Корее. Он появился в телепрограмме о приемных детях из Южной Кореи, которые искали своих настоящих родителей, и дал объявление в газетах. К сожалению, когда ему пришло время вернуться в Соединенные Штаты, он так и не узнал ничего нового о том, кем были его корейские родители. Затем, через несколько лет, ему позвонили и сказали, что мужчина по имени Сон Нак Чжу, называющий себя его биологическим отцом, хочет с ним встретиться.

Воссоединение Бейтса с его отцом вызвало ажиотаж в СМИ, поскольку его отец не только находился в тюрьме за убийство, но и был в камере смертников. Сон Нак Чжу не мог встречаться с посетителями без стеклянной перегородки, стоящей между ними, но СМИ были настолько возмущены этим, что тюремные власти нарушили правило и позволили Бейтсу и его отцу встретиться лицом к лицу. Бейтс выразил свою благодарность СМИ, поскольку именно благодаря им ему не пришлось видеть своего отца за решеткой во время их первой встречи за два десятилетия.

После воссоединения с отцом Бейтс попросил вооруженные силы США переназначить его в Южную Корею, что позволило ему регулярно навещать отца и узнавать больше как о нем, так и о его покойной матери. Позже Бейтс тайно сделал тест ДНК, но был сбит с толку, когда результат показал, что Сон Нак Чжу не является его отцом. Однако, преодолев шок и рассмотрев другие доказательства, противоречащие ДНК-тесту, Бейтс решил принять Сон Нак Чжу в качестве своего отца, независимо от результатов теста. Он зарегистрировался как сын Сон Нак Чжу, чтобы иметь возможность забрать его прах в будущем.

Настоящей жемчужиной фильма является глубокое эмоциональное изображение приемного ребенка из Южной Кореи, подчеркивающее как трогательные, так и душераздирающие аспекты отношений Бейтса и его отца. Как сказал сам Бейтс, его история – это больше, чем просто поиски отца, она также о любви, побеждающей все, о прощении и наслаждении тем ограниченным временем, которое у вас есть со своими близкими.

«Битва Ёнпхёндо» («Северная пограничная линия»)(2015 год)

В июне 2002 года практически все жители Южной Кореи были в восторге от того, что сборная страны участвовала в полуфинале Чемпионата мира по футболу. Но в то время как в стране царила праздничная атмосфера, и тысячи граждан вышли на улицы, чтобы поболеть за свою любимую спортивную команду, у северной пограничной линии (морской демаркационной линии в Желтом море, расположенной между Северной и Южной Кореей) произошло сражение.

Вторая битва при Ёнпхёндо началась 29 июня, после того как северокорейские корабли пересекли северную пограничную линию, проигнорировав предупреждения поворачивать назад от Южной Кореи. Они атаковали южнокорейские патрульные катера, которые следили за ними. Сражение длилось всего около получаса, и победителем была объявлена ​​Южная Корея, но битва не обошлась без потерь. В результате сражения шесть южнокорейских солдат погибли, а 18 получили серьезные ранения.

Несмотря на то, что это фильм о сражении, значительная часть его времени уделена повседневной жизни солдат военно-морского флота, которые участвовали во второй битве при Ёнпхёндо. Режиссер фильма Ким Хак Сун сказал, что его целью была не политизация события, а показ солдат и членов семей погибших как обычных людей. Он также изобразил грустную иронию ситуации: в то время как каждый житель Южной Кореи праздновал знаменательное спортивное событие, другие соотечественники боролись за жизнь.

«Надежда» (2013 год)

Предупреждение: Этот фильм рассказывает о последствиях жестокого сексуального преступления в отношении ребенка. Хотя само преступление не показано в нем, оно обсуждается постфактум с некоторыми подробностями.

В декабре 2008 года 8-летняя девочка, известная как Наён, была похищена по дороге в школу 57-летним Чо Ду Суном, который избил и изнасиловал ее в общественном туалете, после чего оставил умирать. К счастью, Наён выжила, а Чо Ду Сун был осужден за свое преступление. Однако Наён навсегда осталась инвалидом из-за полученных тяжелых травм. Несмотря на то, что Наён пережила такой ужас, она и ее семья смогли двигаться дальше. В настоящее время Наён учится в университете.

Чо Дун Сун провел 12 лет за решеткой и должен выйти из тюрьмы в декабре этого года. Как ожидается, он вернется в дом своей жены, который находится примерно в одном километре от дома Наён. Полиция обязалась отслеживать местонахождение Чо Дун Суна в течение 20 лет после его освобождения, а также реализовывать другие программы, чтобы минимизировать риски того, что он совершит преступление в будущем.

Естественно, из-за характера преступления, по которому снят фильм, — это душераздирающая картина. Тем не менее, в конечном итоге, хоть это и душераздирающая история, она рассказывает о надежде, как и следует из его названия. Режиссер фильма Ли Джун Ик сказал, что его цель – взять ужасную ситуацию, наполненную отчаянием, и показать, как вокруг нее может расцвести надежда, а не сосредотачивать внимание на сенсационности самого преступления. Он утверждал, что создал этот фильм для утешения и помощи жертвам сексуальных преступлений.

«Марафон» (2005 год)

«Марафон» основан на истории Бэ Хён Джина, страдающего аутизмом, который в 2001 году пробежал весь марафон чуть менее чем за три часа. Хотя его время было далеким от того, что могло бы квалифицировать его как хорошего марафонца, оно принесло ему национальное признание. Простой факт, что он успешно завершил дистанцию, стал победой как для него, так и для его матери. В следующем году Бэ Хён Джин стал самым молодым корейцем, который прошел триатлон (чуть более чем за 15 часов).

Хотя этот фильм рассказывает о пути Бэ Хён Джина к марафонской дистанции, на самом деле основное внимание уделяется его жизни, жизни его матери и их трогательным отношениям. Мать Бэ Хён Джина объяснила, что согласилась на адаптацию истории своего сына в фильм в надежде, что люди станут лучше понимать, что такое аутизм, и станут более восприимчивыми к таким людям, как ее сын. Она рассказала об одном случае, когда ее сын случайно задел очки мужчины и ушел, не извинившись, после чего тот начал кричать на него. Она сказала, что подобные неприятные инциденты не редкость, поскольку другие люди часто считают поведение ее сына грубым и странным, не понимая, что у него инвалидность, и не понимая, что значит иметь диагноз аутизм.

Фильм «Марафон» привлек внимание, когда был выпущен в 2005 году, и собрал более 5 миллионов зрителей. Считается, что в то время он также оказал заметное влияние на осведомленность и понимание проблемы аутизма широкой публикой. Размышляя о двух годах работы с режиссером Чон Юн Чхолем, мать Бэ Хён Джина сказала, что самым важным моментом в создании этого фильма было то, что ее сын смог открыться и подружиться с новыми людьми.

«1987: Когда день настал» (2017 год)

В этом фильме изображен героизм обычных корейских граждан, которые боролись за установление демократии в Южной Корее, когда она находилась под суровым военным режимом бывшего президента Чон Ду Хвана. Фильм фокусируется на различных людях и событиях, таких, как смерть студента Пак Джон Чоля, и на тех, кто осмелился раскрыть правду о его смерти, что привело к июньскому демократическому восстанию и общенациональному демократическому движению.

В 1980-х годах многие активисты-студенты начали восставать против авторитарного режима Южной Кореи. Это произошло после восстания в Кванджу 1980 года, когда студенты, участвовавшие в демонстрации против правительства, были убиты военными. Студенческие демонстрации усилились в 1987 году, после того, как один из студентов – Пак Джон Чоль – был задержан властями и подвергся пыткам, которые привели к его смерти. Хотя правительство пыталось скрыть эту историю, правда в конечном итоге была раскрыта, что еще больше усилило возмущение общественности и мобилизовало больше граждан, чтобы присоединиться к сопротивлению. В феврале 1988 года в конституцию Южной Кореи были внесены официальные поправки, направленные на укрепление гражданских прав, например, путем проведения прямых президентских выборов.

Выход этого фильма на экраны ознаменовал 30-ю годовщину июньского демократического восстания в Южной Корее. Режиссер фильма Чан Джун Хван сказал, что хотел рассказать эту историю, потому что она о простых людях, объединившихся, чтобы написать свою собственную историю. Чан Джун Хван также упомянул, что он хотел подчеркнуть силу надежды и истины, которые в конечном итоге позволили обычным людям сделать экстраординарные вещи, борясь с несправедливым правительством.

«Я могу говорить» (2017 год)

Фильм начинается как беззаботная комедия, в которой На Ок Бун (На Мун Хи), сварливая пожилая женщина, противостоит государственному служащему Пак Мин Джэ (Ли Дже Хун), который недавно приехал в город и еще не успел осознать ее неукротимый характер. Сначала эти двое постоянно ссорятся друг с другом, и ни одна из сторон не желает уступать, поскольку Ок Бун подает гражданскую жалобу за жалобой, а Мин Джэ пытается решить ситуацию. Тогда Ок Бун делает интересное открытие.

Она хочет выучить английский язык, но не может найти подходящего учителя. Однажды она обнаружила, что Мин Джэ свободно говорит по-английски. Таким образом, Ок Бун теперь начинает приставать к нему не из-за гражданских жалоб, а из-за того, чтобы он стал ее учителем английского языка. Хотя Мин Джэ изначально отклоняет ее просьбу, в конце концов, он меняет решение и становится ее учителем. Благодаря урокам, они двое постепенно узнают друг о друге больше.

Пока Ок Бун продолжает учить английский язык, фильм раскрывает истинный мотив ее желания говорить по-английски, углубляясь в ее опыт жертвы сексуального рабства со стороны японских войск, которые когда-то оккупировали Корею. Быстро становится ясно, что фильм – это больше, чем просто история об изучении английского языка, он дает возможность поговорить о прошлой несправедливости. Эмоции продолжают накаляться до кульминации фильма, когда Ок Бун дает показания перед Палатой представителей США, показывая жестокость, с которой она и другие «женщины для утешения» столкнулись десятилетия назад.

Хотя большая часть этого фильма является вымыслом, это правда, что несколько женщин свидетельствовали перед Палатой представителей США в 2007 году, чтобы принять резолюцию № 121, в которой утверждалось, что Япония должна официально признать эти преступления, извиниться и взять на себя ответственность за то, что использовали «женщин для утешения» во время оккупации Кореи (и других стран). Режиссер фильма Ким Хён Сок сказал, что наибольшим вымыслом в фильме является то, что женщины давали показания на английском, тогда как на самом деле они давали показания на корейском. Тем не менее, свидетельские показания в фильме действительно основаны на реальных событиях.

Zarina © YesAsia.ru

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

1 декабря 2020,
рандомно выберем 3-х победителей,
которые получат по одному K-POP альбому + вкусные плюшки.
Всем удачи! \^o^/ И спасибо, что Вы с нами! <3<3<3

Подробнее

Внимание! Прежде чем оставить комментарий, ознакомьтесь пожалуйста с правилами в комментариях